Angel Stanich feat. Nina de Juan - Motel Consuelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Stanich feat. Nina de Juan - Motel Consuelo




Motel Consuelo
Мотель «Утешение»
Hace frío y tengo que parar
Холодно, и мне нужно остановиться
Antes de que el frío sea escarcha
Прежде чем холод станет инеем
Ya me el camino sin mirar
Я уже знаю дорогу, не глядя
Ya del peligro que esto entraña, entraña.
Я знаю об опасности, которую это влечет за собой, влечет.
Pero yo nací tan perspicaz
Но я родился таким проницательным
Y me dan pellizcos en los brazos
И меня щиплют в руки
Unos enanitos de alquitrán
Маленькие гномики из дегтя
Que han mordido el polvo de battiato, battiato.
Которые вкусили прах Баттиато, Баттиато.
Solamente estoy buscando
Я просто ищу
La salida que me invite a salir
Выход, который приглашает меня выйти
Suavemente voy rodando
Плавно качусь
Mi peli de David Lynch.
Мой фильм Дэвида Линча.
Motel consuelo
Мотель «Утешение»
Jardines de Man e Iveco
Сады Man и Iveco
Esta completo el aparcamiento.
Парковка заполнена.
Motel consuelo
Мотель «Утешение»
Las vistas que hechas de menos
Виды, по которым ты скучаешь
De los Monegros por un catalejo, catalejo.
На Монегрос через подзорную трубу, подзорную трубу.
No es difícil ser mujer en truck
Не сложно быть женщиной-дальнобойщиком
No más de lo que es en cualquier campo
Не сложнее, чем в любой другой сфере
Es verdad que hay más de un Neardental
Правда, есть больше, чем один неандерталец
Que quiere que yo le toque el claxon,
Который хочет, чтобы я ему посигналила,
Lo llevas claro.
Обломись.
Solamente en carretera
Только на дороге
Soy lo que se dice entera y feliz
Я, как говорится, цельная и счастливая
tampoco me completas
Ты тоже меня не дополняешь
Capullito de alhelí.
Бутончик левкоя.
Motel consuelo
Мотель «Утешение»
Estatuas de dioses griegos
Статуи греческих богов
No tienen huevos de chocar con ellos.
У них не хватит духу столкнуться с ними.
Por estos fueros
По этим законам
Se ha visto a Carmen Sandiego
Видели Кармен Сандиего
Jugar al cluedo
Играющую в Cluedo
Luz de gas
Газовый свет
Misterio
Тайна
Gas misterio
Газовая тайна
Aquí te espero.
Здесь я тебя жду.
Motel consuelo.
Мотель «Утешение».
Las chicas no me van
Девушки мне не нравятся
Salí con mes de mayo
Я появился в мае
Mas por el qué dirán
Но из-за того, что скажут
Odio esos calendarios,
Ненавижу эти календари,
Guarros.
Сволочи.






Attention! Feel free to leave feedback.