Lyrics and translation Angel Stanich - Golpe en la pequeña china
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golpe en la pequeña china
Удар в подбородок
Y
la
pena
que
iba
a
por
mí
И
та
печаль,
что
шла
за
мной,
Es
ahora
mi
nueva
amiga
Теперь
моя
новая
подруга,
Y
me
escudo
en
su
proteccion
Я
прячусь
под
её
защитой,
Y
me
lame,
me
cura
la
herida
Она
лижет,
лечит
мою
рану.
Me
imagino
en
mi
pose
de
trap
Представляю
себя
в
образе
трэпера,
La
camisa
abrochada
hasta
arriba
Рубашка
застёгнута
доверху,
Unos
pololos
para
ir
más
fresquín
Поло
на
мне,
чтоб
было
посвежее,
Y
la
cadena
que
tranca
mi
Aprilia
И
цепь,
что
запирает
мою
Aprilia.
Ojala
yo
pudiera
ser
tan
brillante
Вот
бы
мне
быть
таким
крутым,
Y
que
no
me
cupiera
en
el
garage
el
Hammer
Чтобы
мой
Hammer
не
влезал
в
гараж.
Lo
que
tenga
que
pasar
que
pase
Пусть
будет,
что
будет,
No
me
voy
a
derrumbar
por
mucho
que
hablen
Я
не
сломаюсь,
что
бы
ни
говорили.
Y
la
piedra
que
fue
contra
mí
И
тот
камень,
что
был
брошен
в
меня,
Es
ahora
mi
nueva
amiga
Теперь
мой
новый
друг,
Nos
ponemos
hasta
el
culo
los
dos
Мы
оба
уходим
в
отрыв,
Golpe
en
la
pequeña
china
Удар
в
подбородок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran
Album
Máquina
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.