Angel Stanich - La Valla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Stanich - La Valla




La Valla
Забор
Es mi propia voluntad
Это моя воля
Acabar con esta farsa
Покончить с этим фарсом
Ahora faltan los demás
Осталось лишь избавиться от остальных
Y que cierren ya la NASA
И NASA закрыть без лишних фраз
Es mi impropia voluntad
Я слаб и не знаю, что делать
Pero a ver si lo consigo
Но попытаюсь сдержать обещания
Pues faltando los demás
Если мы не справимся с остальными
Apuesto que estoy jodido
Боюсь, у меня меньше шансов на спасение
En Greta Thunberg me inspiro
Я, как Грета Тунберг, ищу вдохновение
Buscando un estribillo pegadizo
Чтобы найти цепляющее послание
Que nos salve de morir
Которое спасёт нас от гибели
A nuestro alcalde le pido
Мэру нашего города адресую я свои мольбы
Que no haga chascarrillos sin motivo
Прошу, не шутите о серьёзном без причины
Con el aire de Madrid
О загрязнённом воздухе Мадрида
Soy un silicio
Я кремний
Un feldespato azul y gris
Голубой и серый полевой шпат
En cambio todo
Вокруг меня лишь
Es tan estaño y pienso en zinc
Олово и мысли о цинке
Antes de que el yunque venga a por ti
Прежде чем молот доберётся до тебя
Ojalá que el bosque no pueda impedir
Надеюсь, что лес не сможет помешать
Que veas el árbol
Тебе увидеть дерево
Es mi propia voluntad
Это моя воля
Albergar poca esperanza
Иметь мало надежды
Tanto gasto nuclear
Из-за атомных отходов
Como si es la tierra plana
Как будто Земля плоская
Agente Mulder, le escribo
Агент Малдер, я пишу тебе
Por el coronavirus, ¿inducido?
О возможно созданном вирусе?
¿Qué sabrá el FBI?
Что об этом знает ФБР?
En Greta Thunberg me inspiro
Я, как Грета Тунберг, ищу вдохновение
Buscando un estribillo pegadizo
Чтобы найти цепляющее послание
Que nos salve de morir
Которое спасёт нас от гибели
Yo soy un híbrido
Я гибрид
Canción protesta medio hit
Протестная песня наполовину хит
Tan luminoso
Такой яркий
Casi parece sidonie
Что я звучу почти как Sidonie
Antes que la SGAE venga a por
Прежде чем к нам нагрянет Ассоциация авторов и издателей
Ojala que el bosque no pueda impedir
Надеюсь, что лес не сможет помешать
Que veas el árbol
Тебе увидеть дерево
La casa que falta
Пустой дом
El claro en el monte
Поляна в лесу
El valle de lágrimas
Долина слёз
La valla
Забор
Metálica
Металлический
Mi vena
Моя жила
Dramática
Драматическая
El oxímoron
Оксюморон
El oxímoron
Оксюморон
Dímelo, ¿cuándo verás?
Расскажи мне, когда ты поймёшь?
Cuando seas mayor
Когда станешь старше
Y yo RoboCop
А я буду Робокопом
Con un número detrás
С номером на груди
El oxímoron
Оксюморон
Isaac Asimov
Айзек Азимов
Tu sonora soledad
Твоё звучное одиночество
Sin oxígeno
Без кислорода
Sin oxígeno
Без кислорода
Ya verás qué bien te va
Увидишь, как тебе будет хорошо






Attention! Feel free to leave feedback.