Angel Stanich - Le Tour '95 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Stanich - Le Tour '95




Le Tour '95
Тур-95
La soledad salvaje
Дикая тоска
Del corredor de fondo
Дальнобойного гонщика
Que me aprieta
Меня терзает
Acariciar tu imagen
Ласкать твой образ
Como si fuera un santo
Словно святого
Me consuela
Меня умиротворяет
Y ya no volver
И я уже не могу вернуться
¿A cuánto le queda pinto
Сколько же времени осталось этому страннику
De esta aldea incierta?
Из этой неопределенной деревни?
Aquí pinto Gauguin
Здесь рисует Гоген
Que pinto yo me digo
Я говорю себе, я рисую
En las tiernas tierras de avignon
На нежных землях Авиньона
Que duro son los rusos y los colombianos
Как же жестки русские и колумбийцы
Cuando niebla
Когда туман
Y los italianos sueñan con lunares
А итальянцы мечтают о крапинках
En las telas
На полотнах
No es el deporte rey
Это не спорт королей
Es el deporte siervo
Это спорт рабов
Y la rueda, rueda
И колесо крутится
Anoche Jalabert
Прошлой ночью Жабер
Se apareció en mis sueños
Появился в моих снах
Y me dijo hijo déjalo
И сказал мне: "Сынок, оставь это"
Estoy cansado
Я устал
Y no puedo más
И я больше не могу
Siempre hay un suizo
Всегда найдется швейцарец
Que se crio en los Alpes y da guerra
Который рос в Альпах и дает бой
Y algún matón de tejas
И какой-нибудь испанский хулиган
Que acaba siendo añicos su carrera
Чья карьера рушится
Y yo voy a correr
И я побегу
Por ti sin transfusiones
Для тебя, без переливания крови
En la vuelta esta
В этой гонке
Aquí pinto Gauguin
Здесь рисует Гоген
Que pinto yo me digo
Я говорю себе, я рисую
En las tiernas tierras de avignon
На нежных землях Авиньона
Estoy cansado
Я устал
Y no es de hablar
И не от разговоров
Se forma un abanico
Формируется веер
Y perdí el sentido
И я потерял смысл
De las cosas que digo
Того, что говорю
Delante de ti
Перед тобой





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.