Angel Stanich - Mátame Camión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Stanich - Mátame Camión




Mátame Camión
Убей меня, грузовик
¿Cuál será la buena?
Какая же верная?
¿Cuál será la buena?
Какая же верная?
¿La luz que me guía?
Свет, что меня ведет?
¿La luz que me ciega?
Свет, что меня слепит?
Las miro por un suspiro
Смотрю на них одно мгновение
Un suspiro a penas
Всего лишь вздох
Las miro por un suspiro
Смотрю на них одно мгновение
Y me enamoro de la ciega
И влюбляюсь в слепую
¿Cuál será la buena?
Какая же верная?
¿Cuál será la buena?
Какая же верная?
La roca preciosa
Драгоценный камень
La piedra violenta
Жестокий булыжник
Las veo que caen del cielo
Вижу, как они падают с неба
Las veo romper aceras
Вижу, как они разбивают тротуары
Y ahora que están lloviendo
И теперь, когда они падают как дождь
Ya no si quiero piedras
Я уже не уверен, что хочу камней
Mejor dame una pastilla
Лучше дай мне таблетку
Si eso me envenena
Даже если она меня отравит
La manzana prohibida
Запретный плод
Dame agua de Valencia
Дай мне воды из Валенсии
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
¿Qué dirá la prensa?
Что скажет пресса?
¿Qué dirá la prensa?
Что скажет пресса?
Si no haces entrevistas que digan lo que quieran
Если не даешь интервью, которые говорят то, что они хотят
A caso hay un motivo por el que deba retratarme
Есть ли причина, по которой я должен себя изображать?
De este amor tan repentino por inmolarme
Из-за этой внезапной любви к самосожжению
¿Cuál será la buena?
Какая же верная?
¿Cuál será la buena?
Какая же верная?
La curva que me lleva puede estar en la M30
Поворот, который приведет меня, может быть на М30
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame, mátame, mátame
Убей меня, убей меня, убей меня
Mejor dame una pastilla
Лучше дай мне таблетку
Si eso me envenena
Даже если она меня отравит
La esperanza perdida
Потерянная надежда
Dame toro de la Vega
Дай мне быка с арены Вега
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
¿Piensas cuando fumas?
Думаешь, когда куришь?
¿O fumas cuando piensas?
Или куришь, когда думаешь?
Es solo una pregunta
Это всего лишь вопрос
Ese es el puto dilema
В этом вся чёртова дилемма





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.