Angel Stanich - Mátame Camión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Stanich - Mátame Camión




Mátame Camión
Убей меня, грузовик
¿Cuál será la buena?
Какая же она хорошая?
¿Cuál será la buena?
Какая же она хорошая?
¿La luz que me guía?
Свет, который ведёт меня?
¿La luz que me ciega?
Свет, который ослепляет меня?
Las miro por un suspiro
Я смотрю на них в течение вздоха
Un suspiro a penas
Всего лишь в течение вздоха
Las miro por un suspiro
Я смотрю на них в течение вздоха
Y me enamoro de la ciega
И влюбляюсь в слепую
¿Cuál será la buena?
Какая же она хорошая?
¿Cuál será la buena?
Какая же она хорошая?
La roca preciosa
Драгоценный камень
La piedra violenta
Жестокий камень
Las veo que caen del cielo
Я вижу, как они падают с неба
Las veo romper aceras
Я вижу, как они разбивают тротуары
Y ahora que están lloviendo
И теперь, когда они льются дождём
Ya no si quiero piedras
Я больше не знаю, хочу ли я камни
Mejor dame una pastilla
Лучше дай мне таблетку
Si eso me envenena
Если она меня отравит
La manzana prohibida
Запретный плод
Dame agua de Valencia
Дай мне воду Валенсии
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
¿Qué dirá la prensa?
Что скажет пресса?
¿Qué dirá la prensa?
Что скажет пресса?
Si no haces entrevistas que digan lo que quieran
Если не давать интервью, где говорится то, что они хотят
A caso hay un motivo por el que deba retratarme
Есть ли причина, по которой я должен изобразить
De este amor tan repentino por inmolarme
Такую внезапную любовь к тому, чтобы принести себя в жертву
¿Cuál será la buena?
Какая же она хорошая?
¿Cuál será la buena?
Какая же она хорошая?
La curva que me lleva puede estar en la M30
Поворот, который ведёт меня, может быть на М30
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame, mátame, mátame
Убей меня, убей меня, убей меня
Mejor dame una pastilla
Лучше дай мне таблетку
Si eso me envenena
Если она меня отравит
La esperanza perdida
Потерянная надежда
Dame toro de la Vega
Дай мне быка с фестиваля Торо де ла Вега
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
Mátame camión
Убей меня, грузовик
¿Piensas cuando fumas?
Ты думаешь, когда куришь?
¿O fumas cuando piensas?
Или куришь, когда думаешь?
Es solo una pregunta
Это всего лишь вопрос
Ese es el puto dilema
Это грёбаная дилемма





Writer(s): Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.