Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tienes Perdon
Du hast keine Vergebung
Angel
toro,
agale
duro.
Angel
Toro,
gib
alles.
Luisito
Muñoz,
hay
amorrrr!
Luisito
Muñoz,
oh
Liebe!
Ella
a
estado
conmigo,
en
las
buenas
y
malas!
Sie
war
bei
mir,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten!
Yo
no
entiendo
mi
amigo
por
que
ahora
la
sonsacas,
Ich
verstehe
nicht,
mein
Freund,
warum
du
sie
jetzt
umgarnst,
Hablándole
mal
de
mi,
diciéndole
cosas
malas,
indem
du
schlecht
über
mich
redest,
ihr
schlimme
Dinge
erzählst,
Cosas
que
no
son
así,
llenandola
de
sisañas.
Dinge,
die
nicht
so
sind,
und
sie
mit
Zwietracht
erfüllst.
Yo
si
la
e
visto
llorar
y
miro
como
la
engañas,
Ich
habe
sie
weinen
sehen
und
sehe,
wie
du
sie
betrügst,
Veo
como
sufre
por
ti
soy
su
pañuelo
de
lágrimas,
Ich
sehe,
wie
sie
deinetwegen
leidet,
ich
bin
ihr
Taschentuch
für
Tränen,
Tanto
que
yo
La
e
querido
y
en
silencio
yo
la
amaba
solo
por
que
eras
So
sehr
habe
ich
sie
geliebt
und
in
Stille
habe
ich
sie
geliebt,
nur
weil
du
Mi
amigo
yo
siempre
la
respetaba,
mein
Freund
warst,
habe
ich
sie
immer
respektiert,
De
tantas
mujeres
que
hay
en
este
mundo
tenias
que
amar
a
la
Von
so
vielen
Frauen,
die
es
auf
dieser
Welt
gibt,
musstest
du
die
Equivocada,
perdóneme
amigo
pero
es
quel
amor
llega
sin
Falsche
lieben,
verzeih
mir,
Freund,
aber
die
Liebe
kommt,
ohne
Desirnos
nada
y
a
mi
me
paso
¡no
tienes
perdón
ohhh
ohhhhh!
uns
etwas
zu
sagen,
und
mir
ist
es
passiert,
du
hast
keine
Vergebung,
ohhh
ohhhhh!
Luisito
Muñoz!
Luisito
Muñoz!
Hayyyy
amor,
ángel
toro
agale
durooo
Ohhh
Liebe,
Angel
Toro,
gib
alles!
Ya
no
le
hables
mal
de
mi
yo
quiero
reconquistarla,
Rede
nicht
mehr
schlecht
über
mich,
ich
will
sie
zurückerobern,
Yo
soy
quien
la
hace
feliz
y
quien
realmente
la
ama
es
que
la
e
visto
Ich
bin
derjenige,
der
sie
glücklich
macht
und
der
sie
wirklich
liebt;
denn
ich
habe
sie
Llorar
y
miro
como
la
engañas,
weinen
sehen
und
sehe,
wie
du
sie
betrügst,
Veo
como
sufre
por
ti
soy
su
pañuelo
de
lágrimas
tanto
que
yo
la
e
Ich
sehe,
wie
sie
deinetwegen
leidet,
ich
bin
ihr
Taschentuch
für
Tränen;
so
sehr
habe
ich
sie
Querido
y
en
silencio
yo
la
amaba
solo
por
que
eras
mi
amigo
yo
geliebt
und
in
Stille
habe
ich
sie
geliebt,
nur
weil
du
mein
Freund
warst,
habe
ich
Siempre
la
respetaba,
sie
immer
respektiert,
De
tantas
mujeres
que
hay
en
ese
mundo
tenias
que
amar
a
la
Von
so
vielen
Frauen,
die
es
auf
dieser
Welt
gibt,
musstest
du
die
Equivocada,
perdóneme
amigo
pero
es
que
el
Falsche
lieben,
verzeih
mir,
Freund,
aber
die
Amor
llega
sin
decirnos
nada
y
ami
me
pasoooo!
Liebe
kommt,
ohne
uns
etwas
zu
sagen,
und
mir
ist
es
passiert!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.