Lyrics and translation Angel y Khriz - Sientate
Sientate
Tengo
algo
que
confesarte
Присядь,
у
меня
есть
признание,
Tengo
que
arriesgarme
Мне
нужно
рискнуть,
Aunque
decidas
rechazarme
Даже
если
ты
решишь
меня
отвергнуть.
Siento
Mariposas
cuando
te
acercas
Чувствую
бабочек,
когда
ты
рядом,
Nervio
que
el
estomago
me
revuelca
Нервы
в
животе
переворачиваются.
Eres
mi
mejor
amiga
y
a
la
vez
mi
mujer
Ты
моя
лучшая
подруга
и
одновременно
моя
женщина,
Algo
te
tengo
que
decir
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Algo
te
tengo
que
admitir
Мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться,
Yo
no
puedo
ser
tu
amigo
ven
conmigo
Я
не
могу
быть
твоим
другом,
будь
со
мной,
Algo
te
tengo
que
decir
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Algo
te
tengo
que
admitir
Мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться,
Yo
no
puedo
ser
tu
amigo
ven
conmigo
Я
не
могу
быть
твоим
другом,
будь
со
мной.
Perdoname
se
que
no
es
el
momento
Прости
меня,
я
знаю,
что
сейчас
не
время,
Pero
mucho
eh
callau
ya
vastante
Но
я
слишком
долго
молчал,
Sufrimiento
algun
dia
iva
llegar
el
tiempo
Страдания...
Когда-нибудь
должно
было
настать
время,
Que
mi
corazon
flaquiara
y
estallara
lo
q
siento
Когда
мое
сердце
дрогнет
и
выплеснет
все,
что
я
чувствую.
Yo
te
comprendo
te
sientes
confundida
Я
тебя
понимаю,
ты
растеряна,
No
quiero
presionarte
menos
que
te
deprimas
Не
хочу
давить
на
тебя,
тем
более
расстраивать.
Yo
lo
que
quiero
es
que
no
sangre
masla
heridad
Я
просто
хочу,
чтобы
эта
рана
больше
не
кровоточила,
Y
gritarle
al
mundo
entero
que
tu
eres
mi
И
кричать
всему
миру,
что
ты
моя
Algo
te
tengo
que
decir
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Algo
te
tengo
que
admitir
Мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться,
Yo
no
puedo
ser
tu
amigo
ven
conmigo
Я
не
могу
быть
твоим
другом,
будь
со
мной,
Algo
te
tengo
que
decir
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Algo
te
tengo
que
admitir
Мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться,
Yo
no
puedo
ser
tu
amigo
ven
conmigo
Я
не
могу
быть
твоим
другом,
будь
со
мной.
Me
Enamore
de
ti
un
dia
y
de
tu
Я
влюбился
в
тебя
однажды
и
в
твою
Sonrisa
eres
todo
una
mujer
y
no
Улыбку,
ты
уже
взрослая
женщина,
а
не
Aquella
niña
te
lo
pido
de
rodilla
mi
fiel
Та
маленькая
девочка.
Прошу
тебя,
стоя
на
коленях,
моя
верная
Amiga
de
este
laberinto
eterno
Подруга,
из
этого
вечного
лабиринта
Rescatame
la
vida
Спаси
мою
жизнь.
Me
Enamore
de
ti
un
dia
y
de
tu
Я
влюбился
в
тебя
однажды
и
в
твою
Sonrisa
eres
todo
una
mujer
y
no
Улыбку,
ты
уже
взрослая
женщина,
а
не
Aquella
niña
te
lo
pido
de
rodilla
mi
fiel
Та
маленькая
девочка.
Прошу
тебя,
стоя
на
коленях,
моя
верная
Amiga
de
este
laberinto
eterno
Подруга,
из
этого
вечного
лабиринта
Rescatame
la
vida
Спаси
мою
жизнь.
Sientate
Tengo
algo
que
confesarte
Присядь,
у
меня
есть
признание,
Tengo
que
arriesgarme
Мне
нужно
рискнуть,
Aunque
decidas
rechazarme
Даже
если
ты
решишь
меня
отвергнуть.
Siento
Mariposas
cuando
te
acercas
Чувствую
бабочек,
когда
ты
рядом,
Nervio
que
el
estomago
me
revuelca
Нервы
в
животе
переворачиваются.
Eres
mi
mejor
amiga
y
a
la
vez
mi
mujer
Ты
моя
лучшая
подруга
и
одновременно
моя
женщина,
Algo
te
tengo
que
decir
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Algo
te
tengo
que
admitir
Мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться,
Yo
no
puedo
ser
tu
amigo
ven
conmigo
Я
не
могу
быть
твоим
другом,
будь
со
мной,
Algo
te
tengo
que
decir
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Algo
te
tengo
que
admitir
Мне
нужно
тебе
кое
в
чем
признаться,
Yo
no
puedo
ser
tu
amigo
ven
conmigo
Я
не
могу
быть
твоим
другом,
будь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.