Lyrics and translation Angel Y Khriz feat. Christian Daniel - Qué Será?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
minuto
para
hablar
a
solas
Дай
мне
минуту,
чтобы
поговорить
с
тобой
наедине
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Tengo
tantas
cosas
que
te
quisiera
decir
У
меня
так
много
всего,
что
я
хотел
бы
тебе
сказать
Esa
mirada
que
me
descontrola
Этот
взгляд
сбивает
меня
с
толку
Bebé,
tú
eras
mi
todo
Малышка,
ты
была
моим
всем
Aunque
te
aceptó
que
tantos
errores
cometí
Хотя
я
и
признаю,
что
наделал
много
ошибок
Tanto
me
duele
terminar
así
Мне
так
больно,
что
все
заканчивается
вот
так
Tanto
que
no
a
pasado
ni
un
momento
Прошло
не
так
много
времени
Que
no
vuelva
a
pensar
Как
я
снова
начал
думать
¿Qué
será
de
ti?
¿A
dónde
irás?
Что
будет
с
тобой?
Куда
ты
пойдешь?
¿Y
qué
va
a
ser
de
mí
si
tú
no
estás?
И
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом?
¿Y
qué
será
de
ti?
¿A
dónde
irás?
Что
будет
с
тобой?
Куда
ты
пойдешь?
¿Y
qué
va
a
ser
de
mí
si
tú
no
estás?
И
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом?
Tan
solo
dime,
¿si
tú
sientes
lo
mismo
que
yo?
Просто
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
что
и
я?
¿Dime
si
piensas
en
mí
ya
que
lo
nuestro
acabó?
Скажи
мне,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
теперь,
когда
все
кончено?
¿Dime
si
hay
alguien
más?
O
si
también
te
pasó
Скажи
мне,
есть
ли
кто-то
еще?
Или
у
тебя
тоже
Que
no
has
podido
encontrar
a
nadie
mejor
que
yo,
oh-oh
Не
получилось
найти
никого
лучше
меня,
о-о
Y
ojalá
que
algún
día
tú
regreses
junto
a
mí
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
Ojalá
al
pasar
el
tiempo
el
destino
nos
vuelva
a
unir
Надеюсь,
что
со
временем
судьба
снова
сведет
нас
вместе
Y
ojalá
que
te
enamores
y
nunca
te
quieras
ir
И
я
надеюсь,
что
ты
влюбишься
и
никогда
не
захочешь
уходить
Ojalá
pueda
abrazarte
y
despertarme
junto
a
ti
Надеюсь,
что
смогу
обнять
тебя
и
проснуться
рядом
с
тобой
¿Qué
será
de
ti?
¿A
dónde
irás?
Что
будет
с
тобой?
Куда
ты
пойдешь?
¿Y
qué
va
a
ser
de
mí
si
tú
no
estás?
И
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом?
¿Y
qué
será
de
ti?
¿A
dónde
irás?
Что
будет
с
тобой?
Куда
ты
пойдешь?
¿Y
qué
va
a
ser
de
mí
si
tú
no
estás?
И
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом?
¿Qué
será
de
mi
vida
sin
ti?
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя?
¿Cómo
será
el
no
tenerte
a
mi
lado?
Каково
это
будет,
не
иметь
тебя
рядом?
Mil
mensajes
de
que
me
arrepentí
Тысяча
сообщений
о
том,
как
я
сожалею
Y
todavía
no
me
has
contestado
И
ты
до
сих
пор
не
ответила
мне
Yo
sé
que
estuve
mal
Я
знаю,
что
я
был
неправ
Y
volverlo
a
intentar
significa
que
no
será
lo
mismo
И
попытаться
снова
означает,
что
все
будет
не
так
Pero
prefiero
tratar
Но
я
предпочитаю
попробовать
Volverte
a
enamorar
a
perderte
por
mi
tonto
egoísmo
Снова
влюбить
тебя,
чем
потерять
тебя
из-за
моего
глупого
эгоизма
Yo
sé
que
estuve
mal
Я
знаю,
что
я
был
неправ
Y
volverlo
a
intentar
significa
que
no
será
lo
mismo
И
попытаться
снова
означает,
что
все
будет
не
так
Pero
prefiero
tratar
Но
я
предпочитаю
попробовать
Volverte
a
enamorar
Снова
влюбить
тебя
¿Qué
será
de
ti?
¿A
dónde
irás?
Что
будет
с
тобой?
Куда
ты
пойдешь?
¿Y
qué
va
a
ser
de
mí
si
tú
no
estás?
И
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом?
¿Y
qué
será
de
ti?
¿A
dónde
irás?
Что
будет
с
тобой?
Куда
ты
пойдешь?
¿Y
qué
va
a
ser
de
mí
si
tú
no
estás?
И
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом?
Khriz
y
Angel
Крис
и
Анхел
Christian
Daniel
Кристиан
Дэниел
Gocho
"El
Lápiz
de
Platino"
Гочо
"Платиновый
Карандаш"
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Alemany, Frank Mora, Charles Raymond, Jose Torres, Jimmy Andujar, Ovimael Maldonado Burgos, Angel Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.