Lyrics and translation Angel y Khriz feat. Divino - Como Olvidarte
Como Olvidarte
Как тебя забыть
Tal
vez
te
he
mentido
Возможно,
я
солгал
Si
te
he
dicho
que
nunca
me
has
echo
falta
Если
сказал
тебе,
что
ты
мне
никогда
не
была
нужна
Si
te
he
dicho
que
nunca
he
intentado
verte
Если
сказал
тебе,
что
никогда
не
пытался
тебя
увидеть
Quizás
no
te
imaginas
lo
importante
que
en
mi
eres
Наверное,
ты
и
не
представляешь,
насколько
ты
важна
для
меня
Tal
vez
fui
muy
franco
Возможно,
я
был
слишком
прямолинеен
Al
abrir
mis
sentimientos
tan
deprisa
Открывая
свои
чувства
так
быстро
Al
amarte
y
partir
de
la
premisa
Любя
тебя
и
исходя
из
предпосылки
Que
viviré
un
infierno
al
no
tenerme
aquí
a
mi
lado
Что
я
буду
жить
в
аду,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Y
es
que
por
más
que
intentó
borrar
esos
momentos
И
дело
не
в
том,
что
я
пытаюсь
стереть
те
моменты
El
brilló
de
tus
ojos
vive
en
mi
Твои
сияющие
глаза
живут
во
мне
Y
esque
por
más
que
trato
И
как
бы
я
ни
старался
Sacar
de
mi
el
retrato
Избавиться
от
твоего
портрета
De
tu
semblante
antes
de
partir
От
твоего
образа,
который
запечатлелся
в
моей
памяти
до
того,
как
ты
ушла
No
sé
como
hacerlo,
no
sé
como
olvidarte
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Soy
adicto
a
tu
mirada,
adicto
a
tu
sonrisa
y
tu
forma
de
ser
Я
зависим
от
твоего
взгляда,
зависим
от
твоей
улыбки
и
твоей
манеры
поведения
No
sé
como
hacerlo,
no
sé
como
olvidarte
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Imposible
se
hace
continuar
Невозможно
продолжать
жить
Si
tú
no
estás
mi
vida
no
sera
igual
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
будет
не
такой,
как
раньше
Uuuuh,
uuuuh
У-у-у,
у-у-у
No
se
como
sacarte
de
mi
Я
не
знаю,
как
вырвать
тебя
из
моего
сердца
Tal
vez
soy
un
tonto
Возможно,
я
дурак
Por
volver
a
responder
a
tus
llamadas
За
то,
что
снова
отвечаю
на
твои
звонки
Por
fingir
que
el
corazón
no
siente
ganas
За
то,
что
притворяюсь,
что
мое
сердце
не
жаждет
De
repetir
la
historia
y
ver
si
al
final
es
distinto
Повторить
эту
историю
и
проверить,
а
вдруг
на
этот
раз
все
будет
по-другому
Tal
vez
muy
astuto
y
me
aprovecho
de
todas
tus
adversidades
Возможно,
я
очень
хитер
и
пользуюсь
твоими
слабостями
Con
la
esperanza
que
al
final
del
día
me
llames
В
надежде,
что
в
конце
дня
ты
позвонишь
мне
Y
sacar
de
tu
boca
que
quieres
volver
conmigo
И
скажешь,
что
хочешь
вернуться
ко
мне
Y
es
que
por
más
que
intento
borrar
esos
momentos
И
дело
не
в
том,
что
я
пытаюсь
стереть
те
моменты
El
brilló
de
tus
ojos
vive
en
mi
Твои
сияющие
глаза
живут
во
мне
Y
es
que
por
más
que
trato
И
как
бы
я
ни
старался
Sacar
de
mi
el
retrato
Избавиться
от
твоего
портрета
De
tu
semblante
antes
de
partir
От
твоего
образа,
который
запечатлелся
в
моей
памяти
до
того,
как
ты
ушла
No
sé
como
hacerlo,
no
sé
como
olvidarte
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Soy
adicto
a
tu
mirada,
adicto
a
tu
sonrisa
tu
forma
de
ser
Я
зависим
от
твоего
взгляда,
зависим
от
твоей
улыбки
твоего
поведения
No
sé
como
hacerlo,
no
sé
como
olvidarte
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Imposible
se
hace
continuar
Невозможно
продолжать
жить
Si
tú
no
estas
mi
vida
no
sera
igual
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
будет
не
такой,
как
раньше
No
sé
como
hacerlo,
no
sé
como
olvídarte
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Soy
adicto
a
tu
mirada
(soy
adicto
a
tu)
Я
зависим
от
твоего
взгляда
(я
зависим
от
твоего)
Adicto
a
tu
sonrisa
y
tu
forma
de
ser
(no
sé
como)
Зависим
от
твоей
улыбки
и
твоего
поведения
(я
не
знаю,
как)
No
sé
como
hacerlo,
no
sé
como
olvidarte
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
Imposiple
se
hace
continuar
Невозможно
продолжать
жить
Si
tú
no
estas
mi
vida
no
sera
igual
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
будет
не
такой,
как
раньше
Uuuuh,
uuuuh,
uuuuh,
uuuuh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у
No
sé
como
sacarte
de
mi
Я
не
знаю,
как
вырвать
тебя
из
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zambrano, Marcela Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.