Lyrics and translation Angel y Khriz - Los MVP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Los
MVP's...)
(The
MVP's...)
(Somos
los
MVP's...)
(We
are
the
MVP's...)
(Los
MVP's...)
(The
MVP's...)
(Somos
los
MVP's...)
(We
are
the
MVP's...)
"Los
MVP's"!
"The
MVP's"!
(Los
MVP's...)
(The
MVP's...)
(Somos
los
MVP's...)
(We
are
the
MVP's...)
(Los
MVP's...)
(The
MVP's...)
(Somos
los
MVP's...)
(We
are
the
MVP's...)
Los
MVP
mas
aclamados
hacen
su
entrada
The
most
acclaimed
MVPs
make
their
entrance
Sonic,
si
vez
un
fantasmeo
ya
dispara
Sonic,
if
you
see
a
ghost,
shoot
Se
repararon,
que
se
apunten
una
falla
They
repaired
themselves,
they
marked
a
failure
Que
lo
que
viene
no
esta
fácil
That
what's
coming
is
not
easy
Ponte
un
chaleco
anti-balas
Put
on
a
bulletproof
vest
Los
MVP
mas
aclamados
hacen
su
entrada
The
most
acclaimed
MVPs
make
their
entrance
Notty,
si
vez
un
fantasmeo
ya
dispara
Notty,
if
you
see
a
ghost,
shoot
Se
repararon,
que
se
apunten
una
falla
They
repaired
themselves,
they
marked
a
failure
Que
lo
que
viene
no
esta
fácil
That
what's
coming
is
not
easy
Ponte
un
chaleco
anti-balas
Put
on
a
bulletproof
vest
Cuidao
que
vengo
virao',
con
mi
tumbao
Watch
out,
I'm
coming
around,
with
my
style
Los
mato
desde
que
salí,
y
no
he
probao'
I
kill
them
since
I
left,
and
I
haven't
tried
Entre
mujeres
soy
el
mas
pautao'
Among
women
I
am
the
most
'pautau'
Y
como
el
mas
valioso
en
esto
me
han
catalogao'
And
as
the
most
valuable
in
this
I
have
been
cataloged
Yo
si
doy
clase
en
esto,
aunque
les
duela
I
do
give
class
in
this,
although
it
hurts
Me
doy
a
respetar
a
mi
manera
I
make
myself
respected
my
way
No
hablo
solo,
actuó
contra
quien
sea
I
don't
just
talk,
I
act
against
anyone
Acéptenlo,
con
Khriz
y
Angel
no
hay
quien
pueda
Accept
it,
with
Khriz
and
Angel
there's
no
one
who
can
Los
MVP
mas
aclamados
hacen
su
entrada
The
most
acclaimed
MVPs
make
their
entrance
Sonic,
si
vez
un
fantasmeo
ya
dispara
Sonic,
if
you
see
a
ghost,
shoot
Se
repararon,
que
se
apunten
una
falla
They
repaired
themselves,
they
marked
a
failure
Que
lo
que
viene
no
esta
fácil
That
what's
coming
is
not
easy
Ponte
un
chaleco
anti-balas
Put
on
a
bulletproof
vest
Los
MVP
mas
aclamados
hacen
su
entrada
The
most
acclaimed
MVPs
make
their
entrance
Notty,
si
vez
un
fantasmeo
ya
dispara
Notty,
if
you
see
a
ghost,
shoot
Se
repararon,
que
se
apunten
una
falla
They
repaired
themselves,
they
marked
a
failure
Que
lo
que
viene
no
esta
fácil
That
what's
coming
is
not
easy
Ponte
un
chaleco
anti-balas
Put
on
a
bulletproof
vest
Que
ando
en
la
mía,
tranquileque,
en
baja
That
I'm
in
my
own
world,
calm,
in
low
gear
Pues
sigo
humilde,
no
se
me
ha
trepao
la
fama
Well,
I
remain
humble,
fame
has
not
climbed
me
No
hablo
baba,
todos
saben
que
con
nadie
yo
me
meto
I
don't
talk
nonsense,
everyone
knows
that
I
don't
mess
with
anybody
Que
no
monte
película
para
ganar
respeto
That
I
don't
put
on
a
show
to
earn
respect
No
me
vivo
la
feca,
lo
dejo
pa'
los
clecas
I
don't
live
the
'feca',
I
leave
it
for
the
'clecas'
Que
para
el
mundo
de
la
fantasía
se
esmaletan
That
for
the
world
of
fantasy
they
are
enameled
Aunque
no
quiera,
siempre
uno
reta
Although
I
don't
want
to,
always
one
challenges
Pero
que
zumben
porque
el
miedo
lo
deje
en
la
gaveta
But
let
them
buzz
because
the
fear
I
leave
in
the
drawer
Lo
que
viene
no
esta
fácil,
si
se
resbalan
What's
coming
is
not
easy,
if
you
slip
Aguanten,
o
de
la
cara
saquenos
el
guante
Hold
on,
or
take
the
glove
out
of
my
face
Si
solamente
quiero
hacer
plata,
activar
las
gatas
If
I
only
want
to
make
money,
activate
the
cats
Y
vacilar
con
el
corillo
de
gangsters
And
hang
out
with
the
gangsters
Somos
los
MVP,
y
no
por
promoción
We
are
the
MVP,
and
not
by
promotion
Somos
los
MVP,
por
votación
We
are
the
MVP,
by
vote
Campeando
fuertemente
la
posición
Camping
strongly
the
position
Que
nos
ganamos
canción
por
canción
That
we
won
song
by
song
Nunca
se
fue
el
avión
The
plane
never
left
Los
MVP
mas
aclamados
hacen
su
entrada
The
most
acclaimed
MVPs
make
their
entrance
Sonic,
si
vez
un
fantasmeo
ya
dispara
Sonic,
if
you
see
a
ghost,
shoot
Se
repararon,
que
se
apunten
una
falla
They
repaired
themselves,
they
marked
a
failure
Que
lo
que
viene
no
esta
fácil
That
what's
coming
is
not
easy
Ponte
un
chaleco
anti-balas
Put
on
a
bulletproof
vest
Los
MVP
mas
aclamados
hacen
su
entrada
The
most
acclaimed
MVPs
make
their
entrance
Notty,
si
vez
un
fantasmeo
ya
dispara
Notty,
if
you
see
a
ghost,
shoot
Se
repararon,
que
se
apunten
una
falla
They
repaired
themselves,
they
marked
a
failure
Que
lo
que
viene
no
esta
fácil
That
what's
coming
is
not
easy
Ponte
un
chaleco
anti-balas
Put
on
a
bulletproof
vest
N-O-TT-Y-Sonic!
N-O-TT-Y-Sonic!
Khriz,
y
el
Angel!
(Yo!)
Khriz,
and
the
Angel!
(Me!)
Porque
muchos
pueden
cantar!
Because
many
can
sing!
Pero
no
todos
pueden
ser
un
MVP!
But
not
everyone
can
be
an
MVP!
"Los
MVP's"!
"The
MVP's"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.