Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funny
Разве не забавно
Ain't
it
funny
how
you
went
and
done
fucked
up
yeah
Разве
не
забавно,
как
ты
все
испортила?
You
and
I
both
know
its
been
a
fucked
up
year
Мы
оба
знаем,
что
это
был
паршивый
год.
I'll
be
honest
when
you
wont
Я
буду
честен,
когда
ты
не
будешь.
You've
made
that
clear
Ты
ясно
это
дала
понять.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Went
from
tracking
in
a
closet
Начинали
записываться
в
чулане,
Man
we've
made
it
far
Чувак,
мы
далеко
продвинулись.
Brother
blessed
me
with
some
money
Брат
подкинул
мне
деньжат,
I
own
my
own
car
У
меня
своя
тачка.
Turtle
popped
in
Arizona
Черепаха
вылезла
в
Аризоне,
Drop
those
charges
charged.
Сняли
обвинения.
System
has
me
all
fucked
up,
i'll
stay
true
to
my
grudge
Система
меня
достала,
но
я
не
забуду
обиду.
My
blood
caught
up
and
they
jailed
my
bro
in
Texas!
Мои
кровные
попались,
и
моего
брата
посадили
в
Техасе!
Half
the
time
you
know
you
wanna
scream
it,
Fuck
this
Половину
времени
хочется
просто
кричать:
"К
черту
все!"
All
my
city
fronts
but
they
know
they
want
this
yeah
Весь
мой
город
строит
из
себя
святош,
но
они
знают,
чего
хотят.
You
and
I
both
know
just
how
the
story
goes
Мы
оба
знаем,
как
развивается
эта
история.
Hustle
every
day,
till
i
buy
mamma
her
own
home
Пахать
каждый
день,
пока
не
куплю
маме
дом.
Taking
chances
left
and
right,
we're
not
alone
Рисковать
направо
и
налево,
мы
не
одни.
Tell
me
how
the
hell
we
got
here.
Скажи
мне,
как,
черт
возьми,
мы
здесь
оказались?
Backwoods
has
me
stoned
Бэквудс
меня
накуривает.
There's
no
turning
back
until
i
get
the
gold
Нет
пути
назад,
пока
не
добуду
золото.
When
its
worth
it,
there's
a
struggle
you
should
know
yeah
Когда
оно
того
стоит,
приходится
бороться,
ты
должна
знать.
They
don't
know
me
but
they're
gonna
know
my
name
yeah
Они
меня
не
знают,
но
они
узнают
мое
имя.
Ain't
it
funny
how
we
went
and
done
fucked
up
yeah
Разве
не
забавно,
как
мы
все
испортили?
You
and
I
both
know
its
been
a
fucked
up
year
Мы
оба
знаем,
что
это
был
паршивый
год.
I'll
be
honest
when
you
wont
Я
буду
честен,
когда
ты
не
будешь.
You've
made
that
clear
Ты
ясно
это
дала
понять.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Ain't
it
funny
how
you
went
and
done
fucked
up
yeah
Разве
не
забавно,
как
ты
все
испортила?
You
and
I
both
know
its
been
a
fucked
up
year
Мы
оба
знаем,
что
это
был
паршивый
год.
I'll
be
honest
when
you
wont
Я
буду
честен,
когда
ты
не
будешь.
You've
made
that
clear
Ты
ясно
это
дала
понять.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
We
fucked
up
Мы
облажались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Flores
Attention! Feel free to leave feedback.