Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third
eye
open
Drittes
Auge
offen
Third
eye
open,
third
eye
open
Drittes
Auge
offen,
drittes
Auge
offen
Can't
nobody
tell
me
lies,
can't
nobody
tell
me
lies
woah
Niemand
kann
mir
Lügen
erzählen,
niemand
kann
mir
Lügen
erzählen,
woah
Third
eye
open,
third
eye
open
Drittes
Auge
offen,
drittes
Auge
offen
Ain't
no
truth
that
you
can
hide,
ain't
no
truth
that
you
can
hide
Es
gibt
keine
Wahrheit,
die
du
verbergen
kannst,
es
gibt
keine
Wahrheit,
die
du
verbergen
kannst
Third
eye
open
got
my
vision
real
clear
Drittes
Auge
offen,
meine
Sicht
ist
ganz
klar
I
know
you
can
see
me
but
I
promise
I
ain't
here
Ich
weiß,
du
kannst
mich
sehen,
aber
ich
verspreche,
ich
bin
nicht
hier
Feel
like
trippin'
off
the
psycis
when
I
wanna
disappear
Fühle
mich
wie
auf
einem
Trip,
wenn
ich
verschwinden
will
Roll
a
roll
another
blunt
and
blow
some
gas
up
in
air
Drehe
noch
einen
Blunt
und
blase
etwas
Rauch
in
die
Luft
I
done
I
done
freed
my
mind
that's
why
I
act
like
I
don't
care
Ich
habe
meinen
Geist
befreit,
deshalb
tue
ich
so,
als
wäre
es
mir
egal
Time
traveling
dimensions
got
me
living
with
no
fear
Zeitreisen
durch
Dimensionen
lassen
mich
ohne
Angst
leben
I
get
real
visions
bout
the
ending
being
real
near
Ich
bekomme
echte
Visionen
davon,
dass
das
Ende
sehr
nah
ist
From
this
life
I'm
saving
memories
to
keep
as
souvenirs
Von
diesem
Leben
speichere
ich
Erinnerungen
als
Souvenirs
Third
eye
open,
third
eye
open
Drittes
Auge
offen,
drittes
Auge
offen
Got
my
mind
up
in
the
sky,
got
my
mind
up
in
the
sky
Mein
Geist
ist
oben
im
Himmel,
mein
Geist
ist
oben
im
Himmel
Third
eye
open,
third
eye
open
Drittes
Auge
offen,
drittes
Auge
offen
Now
I
really
feel
alive,
now
I
really
feel
alive
Jetzt
fühle
ich
mich
wirklich
lebendig,
jetzt
fühle
ich
mich
wirklich
lebendig
Third
eye
open
got
my
vision
real
clear
Drittes
Auge
offen,
meine
Sicht
ist
ganz
klar
I
know
you
can
see
me
but
I
promise
I
ain't
here
Ich
weiß,
du
kannst
mich
sehen,
aber
ich
verspreche,
ich
bin
nicht
hier
Feel
like
trippin'
off
the
psycis
when
I
wanna
disappear
Fühle
mich
wie
auf
einem
Trip,
wenn
ich
verschwinden
will
Roll
a
roll
another
blunt
and
blow
some
gas
up
in
air
Drehe
noch
einen
Blunt
und
blase
etwas
Rauch
in
die
Luft
I
done
I
done
freed
my
mind
that's
why
I
act
like
I
don't
care
Ich
habe
meinen
Geist
befreit,
deshalb
tue
ich
so,
als
wäre
es
mir
egal
Time
traveling
dimensions
got
me
living
with
no
fear
Zeitreisen
durch
Dimensionen
lassen
mich
ohne
Angst
leben
I
get
real
visions
bout
the
ending
being
real
near
Ich
bekomme
echte
Visionen
davon,
dass
das
Ende
sehr
nah
ist
From
this
life
I'm
saving
memories
to
keep
as
souvenirs
Von
diesem
Leben
speichere
ich
Erinnerungen
als
Souvenirs
Third
eye
open,
third
eye
open
Drittes
Auge
offen,
drittes
Auge
offen
Promise
you
cannot
disguise,
promise
you
cannot
disguise
Ich
verspreche
dir,
du
kannst
dich
nicht
verstellen,
ich
verspreche
dir,
du
kannst
dich
nicht
verstellen
Third
eye
open,
third
eye
open
Drittes
Auge
offen,
drittes
Auge
offen
Hope
one
day
you
can
realize,
hope
one
day
you
can
realize
Ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
es
erkennen,
ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
es
erkennen
Third
eye
open,
yeah
Drittes
Auge
offen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Miguel-hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.