Lyrics and translation Angela - Don't Stop Me Now
Don't Stop Me Now
Не останавливай меня сейчас
Tonight
I'm
gonna
have
myself
a
real
good
time
Сегодня
вечером
я
отлично
проведу
время,
I
feel
alive
and
the
world
it's
turning
inside
out
Yeah!
Я
чувствую
себя
такой
живой,
и
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
да!
I'm
floating
around
in
ecstasy
Я
парю
в
экстазе,
So
don't
stop
me
now
don't
stop
me
Так
что
не
останавливай
меня
сейчас,
не
останавливай
меня,
'Cause
I'm
having
a
good
time
having
a
good
time
Потому
что
я
прекрасно
провожу
время,
прекрасно
провожу
время.
I'm
a
shooting
star
leaping
through
the
skies
Я
падающая
звезда,
пронзающая
небеса,
Like
a
tiger
defying
the
laws
of
gravity
Словно
тигр,
бросающий
вызов
законам
гравитации.
I'm
a
racing
car
passing
by
like
Lady
Godiva
Я
гоночная
машина,
проносящаяся
мимо,
как
Леди
Годива,
I'm
gonna
go
go
go
Я
буду
ехать,
ехать,
ехать,
There's
no
stopping
me
Меня
не
остановить.
I'm
burning
through
the
sky
yeah!
Я
горю,
пронзая
небо,
да!
Two
hundred
degrees
Двести
градусов,
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт.
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света,
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвукового
человека.
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас,
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
хорошо
провожу
время,
I'm
having
a
ball
Я
в
ударе,
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас.
If
you
wanna
have
a
good
time
Если
хочешь
хорошо
провести
время,
Just
give
me
a
call
Просто
позвони
мне.
Don't
stop
me
now
('cause
I'm
having
a
good
time)
Не
останавливай
меня
сейчас
(потому
что
я
прекрасно
провожу
время),
Don't
stop
me
now
(yes
I'm
having
a
good
time)
Не
останавливай
меня
сейчас
(да,
я
прекрасно
провожу
время),
I
don't
want
to
stop
at
all...
yeah!
Я
не
хочу
останавливаться
совсем...
да!
I'm
a
rocket
ship
on
my
way
to
Mars
Я
космическая
ракета
на
пути
к
Марсу,
On
a
collision
course
На
встречном
курсе,
I
am
a
satellite
I'm
out
of
control
Я
спутник,
вышедший
из-под
контроля,
I
am
a
sex
machine
ready
to
reload
Я
секс-машина,
готовая
к
перезарядке.
Like
an
atom
bomb
about
to
Как
атомная
бомба,
вот-вот
Oh
oh
oh
oh
oh
explode
О-о-о-о-о
взорвусь.
I'm
burning
through
the
sky
Yeah!
Я
горю,
пронзая
небо,
да!
Two
hundred
degrees
Двести
градусов,
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт.
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света,
I
wanna
make
a
supersonic
woman
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину.
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Ooh
ooh
ooh
(I
like
it)
О-о-о-о
(мне
нравится).
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Have
a
good
time,
good
time
Хорошо
проводи
время,
хорошо.
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня,
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня.
Ooh
ooh
alright
О-о-о,
хорошо.
Ooh
I'm
burning
through
the
sky
yeah!
О,
я
горю,
пронзая
небо,
да!
Two
hundred
degrees
Двести
градусов,
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт.
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света,
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвукового
человека.
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас,
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
хорошо
провожу
время,
I'm
having
a
ball
Я
в
ударе,
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас.
If
you
wanna
have
a
good
time
Если
хочешь
хорошо
провести
время,
Just
give
me
a
call
Просто
позвони
мне.
Don't
stop
me
now
('cause
I'm
having
a
good
time)
Не
останавливай
меня
сейчас
(потому
что
я
прекрасно
провожу
время),
Don't
stop
me
now
(yes
I'm
having
a
good
time)
Не
останавливай
меня
сейчас
(да,
я
прекрасно
провожу
время),
I
don't
wanna
stop
at
all
Я
не
хочу
останавливаться
совсем.
La
la
la
la
laaaa
Ла-ла-ла-ла-лаааа,
La
la
laa
laa
laa
laaa
Ла-ла-лаа-лаа-лаааа,
La
la
laa
la
la
la
la
la
laaa
hey!!...
Ла-ла-лаа-ла-ла-ла-ла-лаааа,
эй!!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury, Ziv Cojocaro
Attention! Feel free to leave feedback.