Ángela Aguilar - Cielito Lindo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ángela Aguilar - Cielito Lindo




Cielito Lindo
Милый небесный уголок
Ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай,
Canta y no llores
Пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Ведь песня радует
Cielito Lindo los corazones
Милый небесный уголок, сердца.
Ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай,
Canta y no llores
Пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Ведь песня радует
Cielito Lindo los corazones.
Милый небесный уголок, сердца.
De la sierra morena
Из темных гор,
Cielito Lindo viene bajando
Милый небесный уголок, спускается,
Un par de ojitos negros
Пара черных глаз,
Cielito Lindo de contrabando
Милый небесный уголок, контрабандой.
Ese lunar que tienes
Эта родинка у тебя,
Cielito Lindo junto a la boca
Милый небесный уголок, рядом с губами,
No se lo des a nadie
Никому её не отдавай,
Cielito Lindo que a mi me toca.
Милый небесный уголок, она моя.
Ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай,
Canta y no llores
Пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Ведь песня радует
Cielito Lindo los corazones
Милый небесный уголок, сердца.
Ay ay ay ay
Ай, ай, ай, ай,
Canta y no llores
Пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Ведь песня радует
Cielito Lindo los corazones.
Милый небесный уголок, сердца.
De domingo a domingo
С воскресенья по воскресенье
Te vengo a ver
Прихожу к тебе,
Cuando será domingo cielito lindo
Когда же будет воскресенье, милый небесный уголок,
Para volver ay yayayayay
Чтобы вернуться, ай яй яй яй
Yo bien quisiera
Я бы очень хотела,
Que toda la semana
Чтобы вся неделя,
Cielito Lindo domingo fuera
Милый небесный уголок, была воскресеньем.
Ay yayayayay
Ай яй яй яй
Yo a las morenas quiero
Я люблю брюнеток
Desde que supe
С тех пор, как узнала,
Que morena es la virgen
Что брюнетка Дева
Cielito lindo de Guadalupe
Милый небесный уголок, Гваделупская.
Ay yayayayay
Ай яй яй яй
Es bien sabido que
Всем известно, что
El amor de morena
Любовь брюнетки
Nunca es fingido
Никогда не притворна
Ay yayayayay
Ай яй яй яй
Saca tu butaquito, cielito lindo, velo sacando
Доставай свой ножичек, милый небесный уголок, доставай его,
Que si tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Если ты боишься, милый небесный уголок, я вся дрожу.
Saca tu butaquito, cielito lindo, velo sacando
Доставай свой ножичек, милый небесный уголок, доставай его,
Que si tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Если ты боишься, милый небесный уголок, я вся дрожу.
¡Aja! ¡Aja! ¡Aja que risa me da!
Аха! Аха! Аха! Как смешно мне!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad.
Видеть, видеть, видеть твою тираническую фальшь.
¡Aja! ¡Aja! ¡Aja que risa me da!
Аха! Аха! Аха! Как смешно мне!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad.
Видеть, видеть, видеть твою тираническую фальшь.





Writer(s): Public Domain


Attention! Feel free to leave feedback.