Lyrics and translation Angela Bofill - For You and I (feat. Peabo Bryson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You and I (feat. Peabo Bryson)
Для тебя и меня (feat. Peabo Bryson)
How
can
we
live
this
way
Как
нам
жить
порознь,
Without
the
heart;
without
a
care
Без
сердца,
без
мечты,
Without
a
helping
hand
Без
помощи
руки?
Be
my
captain;
don't
abandon
ship
Будь
капитаном,
корабль
не
покидай,
Our
love's
in
it
Ведь
наша
в
нём
любовь,
Don't
quit
Не
сдавайся,
будь
здоров.
Two
strangers,
aren't
we
Мы
словно
два
незнакомца,
What
of
the
dreams
we
hoped
would
be
Что
сталось
с
нашей
мечтой?
Was
this
our
destiny?
Неужто
это
всё
всерьез?
Don't
you
think
it's
time
we
sacrifice
Может,
пришла
пора
пожертвовать
собой,
And
break
the
ice
И
растопить
лёд
наш
с
тобой,
Pretend
we're
on
the
moon
Представить,
что
мы
на
Луне,
Two
travellers,
you
and
me
Два
странника,
ты
и
я,
To
see
what
we
can
see
И
что
увидим,
то
наше.
Just
like
the
red
balloon
Как
красные
воздушные
шары,
Wander
on
our
way
Бродить
своей
дорогой,
'Til
we
find
we
end
Пока
не
окажемся
мы
Home
again
Снова
дома,
ты
и
я.
Stranger,
remember
me?
Незнакомец,
ты
помнишь
меня?
Is
this
the
way
it's
gonna
be
Неужели
так
будет
всегда?
How
did
we
come
to
this
Как
мы
дошли
до
этого,
When
was
the
last
we
kissed
Когда
мы
целовались
в
последний
раз?
Where
did
I
go
amiss
Где
я
оступилась,
Don't
you
think
it's
time
for
one
last
try
Разве
не
время
для
последней
попытки,
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня,
You
and
I
Для
тебя
и
меня?
Pretend
we're
on
the
moon
Представить,
что
мы
на
Луне,
Two
travellers,
you
and
me
Два
странника,
ты
и
я,
To
see
what
we
can
see
И
что
увидим,
то
наше.
Just
like
the
red
balloon
Как
красные
воздушные
шары,
Wander
on
our
way
Бродить
своей
дорогой,
'Til
we
find
we
end
Пока
не
окажемся
мы
Home
again
Снова
дома,
ты
и
я.
Stranger,
remember
me?
Незнакомец,
ты
помнишь
меня?
Is
this
the
way
it's
gonna
be
Неужели
так
будет
всегда?
How
did
we
come
to
this
Как
мы
дошли
до
этого,
When
was
the
last
we
kissed
Когда
мы
целовались
в
последний
раз?
Where
did
I
go
amiss
Где
я
оступилась,
Don't
you
think
it's
time
for
one
last
try
Разве
не
время
для
последней
попытки,
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня,
You
and
I
Для
тебя
и
меня,
You
and
I
Для
тебя
и
меня,
You
and
I
Для
тебя
и
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxanne Joy Seeman, Eduardo G Del Barrio
Attention! Feel free to leave feedback.