Angela Carrasco - La Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angela Carrasco - La Rosa




La Rosa
Роза
Vistiendo su viejo chal, con mirada pasional
Накинув свой старый шаль, с пылким взглядом,
La rosa va por el puerto como es usual
Роза идет по порту, как обычно,
Y va por el bulevar buscando de bar en bar
И идет по бульвару, заходя из бара в бар,
Pregunta por aquel hombre que trajo el mar
Спрашивает о том мужчине, которого привезло море.
Aquel de quien fue corcel, dejó en su bola la miel
Того, для кого была скакуном, оставила в его сети свою нежность,
Cuando se fue aquel barco quedó en volver
Когда уплывал тот корабль, он обещал вернуться.
Y va con el oleaje y la rosa su mensaje
И она идет вместе с волнами, а роза - ее послание,
Que lleva todo bajel
Которое несет каждый корабль.
Dile que no le olvido,
Скажи ему, что я не забыла его,
Que sólo pido que no se olvide nunca de
Что прошу лишь об одном, чтобы он никогда не забывал меня.
Dile que cuando busque en otros labios,
Скажи ему, что когда он будет искать в других губах,
Recuerde el beso que yo le di
Пусть вспомнит поцелуй, который я ему подарила.
Dile que sigue abierto en este puerto
Скажи ему, что все еще открыто в этом порту
El corazón que le vio partir
Сердце, которое видело его отплытие.
Dile que sigo hermosa, dile que soy la rosa
Скажи ему, что я все еще прекрасна, скажи ему, что я - роза,
La rosa de los puertos que aún no ha muerto
Роза портов, которая еще не завяла,
Pues sólo espera que vuelva a
Ведь она ждет только его возвращения ко мне.
Bebiendo para olvidar, oyendo a la gente hablar
Пью, чтобы забыть, слушая разговоры людей,
La vida se va apagando en su soledad
Жизнь угасает в ее одиночестве.
Buscando en algún cajón las fotos que él le dio
Ищет в каком-то ящике фотографии, которые он ей подарил,
Robándole tiempo el tiempo para soñar
Время крадет у времени возможность мечтать.
Mirando tras el cristal las gotas que caen al mar,
Глядя сквозь стекло на капли, падающие в море,
Sentada pensando en nada amanecerá
Сидя и ни о чем не думая, она встретит рассвет.
Y va con el oleaje, de la rosa su mensaje
И идет вместе с волнами, от розы ее послание,
Que en el aire quedará
Которое останется в воздухе.
(Dile que no le olvido...)
(Скажи ему, что я не забыла его...)
(Dile que no le olvido...)
(Скажи ему, что я не забыла его...)
(Dile que no le olvido)
(Скажи ему, что я не забыла его)





Writer(s): E. Aragon


Attention! Feel free to leave feedback.