Angela Carrasco - Corazones De Fuego - translation of the lyrics into German

Corazones De Fuego - Angela Carrascotranslation in German




Corazones De Fuego
Herzen Aus Feuer
Yo soy como la noche
Ich bin wie die Nacht
Y eres como el día,
Und du bist wie der Tag,
Qué sería de
Was wäre aus mir
Si amaneciera y no estuvieras allí
Wenn der Morgen kommt und du nicht da wärst
Qué sería de sin ti...
Was wäre aus mir ohne dich...
...y qué sería de ti sin mi
...und was wärst du ohne mich
Yo soy como una roca
Ich bin wie ein Fels
Que se muere y se seca
Der stirbt und vertrocknet
De sed al sol
Vor Durst in der Sonne
eres la lluvia
Du bist der Regen
Que acaricia mi piel
Der meine Haut streichelt
Y mis entrañas.
Und mein Innerstes.
Qué sería de sin ti...
Was wäre aus mir ohne dich...
...y qué sería de ti sin mi
...und was wärst du ohne mich
Gaviotas sin puerto
Möwen ohne Hafen
Peregrinos de amor
Pilger der Liebe
Amantes del sol
Liebhaber der Sonne
Gaviotas sin puerto
Möwen ohne Hafen
Peregrinos de amor,
Pilger der Liebe,
///corazones de fuego///
///Herzen aus Feuer///
Somos y yo
Das sind du und ich
Soy como la primavera
Ich bin wie der Frühling
Y como flor de invernadero,
Und du wie eine Treibhausblume,
Yo que cada año me esperas
Ich weiß, du wartest jedes Jahr auf mich
Para amarnos y decirnos 'te quiero'
Um uns zu lieben und "Ich liebe dich" zu sagen
Qué sería de sin ti...
Was wäre aus mir ohne dich...
...y qué sería de Mi sin Ti
...und was wäre aus Mir ohne Dich
Gaviotas sin puerto
Möwen ohne Hafen
Peregrinos de amor
Pilger der Liebe
Amantes del sol
Liebhaber der Sonne
Gaviotas sin puerto
Möwen ohne Hafen
Peregrinos de amor,
Pilger der Liebe,
///corazones de fuego///
///Herzen aus Feuer///
Somos y yo
Das sind du und ich
Gaviotas sin puerto
Möwen ohne Hafen
Peregrinos de amor,
Pilger der Liebe,
///corazones de fuego///
///Herzen aus Feuer///
Somos y yo
Das sind du und ich





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! Feel free to leave feedback.