Angela Carrasco - Dos Cuerpos - (Un 'Eta) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Angela Carrasco - Dos Cuerpos - (Un 'Eta)




Dos Cuerpos - (Un 'Eta)
Two Bodies - (An 'Eta)
La prisa de la juventud, la calma de la madurez
The haste of youth, the calmness of maturity
Se unieron está noche en ti para hacerme feliz
They united tonight in you to make me happy
No que pudo suceder
I don't know what happened
No entiendo aún lo que pasó
I still don't understand what has happened
Yo, que creía conocer hasta el fondo el amor
I, who thought I knew the depths of love
Y dejo crecer la marea desde muy atrás
And let the tide grow from far behind
En olas profundas y lentas en la oscuridad
In deep and slow waves in the darkness
Hablando sin pensar, pensando sin hablar
Speaking without thinking, thinking without speaking
Vibrando por cada poro de piel
Vibrating through every pore of the skin
Atados por el mismo placer
Bound by the same pleasure
Dos cuerpos con un solo ritmo
Two bodies with a single rhythm
Dos ritmos en un solo cuerpo
Two rhythms in a single body
Me siento enredada en ti
I feel entangled in you
Inmensamente feliz
Immensely happy
Nos despierta la luz del verano en el ventanal
The summer light awakens us in the window
Mi sonrisa te pide el regalo de un abrazo más
My smile asks you for the gift of one more embrace
Hablando sin pensar, pensando sin hablar
Speaking without thinking, thinking without speaking
Vibrando por cada poro de piel
Vibrating through every pore of the skin
Atados por el mismo placer
Bound by the same pleasure
Dos cuerpos con un solo ritmo
Two bodies with a single rhythm
Dos ritmos con un solo cuerpo
Two rhythms with a single body
Me siento enredada en ti
I feel entangled in you
Inmensamente feliz
Immensely happy
Y ahora que ha salido el sol dime tu nombre, mi amor
And now that the sun has risen, tell me your name, my love.





Writer(s): M. Piccoli, M. Vandelli, D. Baldin, Dembo Adapt: Carlos Toro


Attention! Feel free to leave feedback.