Angela Carrasco - Me Has Echado al Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angela Carrasco - Me Has Echado al Olvido




Me Has Echado al Olvido
Ты бросил меня
Que de mi amor te has olvidado
Ты забыл меня,
Que ya no estás más a mi lado
Ты больше не рядом со мной,
Y que por fin te sientes libre
И наконец ты почувствовал себя свободным.
Les dices...
Ты говоришь им...
Que fuen un error vivir conmigo
Что было ошибкой жить со мной,
Y que el quererme fue un castigo
И что любить меня было наказанием,
Porque que no sirvo para amarte
Потому что я не умею любить тебя.
les dices...
Ты говоришь им...
Que te propones nunca mas volverme a ver
Что ты намерен больше никогда не видеть меня,
Que mi tristeza no te puede hacer volver
Что моя печаль не заставит тебя вернуться,
Que todo ha terminado ya
Что все уже кончено,
Que te has acostumbrado
Что ты привык
A verme y no quererme
Видеть меня и не хотеть меня,
Y me has abandonado
И ты бросил меня.
Me has echado al olvido
Ты бросил меня,
Has dejado de amarme
Перестал меня любить,
A tu amor lo he perdido
Я потерял твою любовь,
¿Y cómo voy hacer para olvidarte?
И как мне забыть тебя?
Me has echado al olvido
Ты бросил меня,
Ya no estoy en tu vida
Я больше не в твоей жизни,
Y aunque se lo que dices
И хотя я знаю, что ты говоришь,
Yo guardo una esperanza todavía.
Я все еще питаю надежду.
Que no te importa mi dolor
Что тебе все равно на мою боль,
Que fui de todas la peor
Что я была худшей из всех,
Que soy borrón y cuenta nueva
Что со мной все кончено и покончено.
Les dices...
Ты говоришь им...
Que no soy nada ya en tu vida
Что я больше ничего не значу в твоей жизни,
Que no me quieres ni de amiga
Что ты не хочешь меня даже как друга,
Que ni siquiera me recuerdas
Что ты даже не помнишь меня.
Tu les dices
Ты говоришь им
Que te propones nunca más volverme a ver
Что ты намерен больше никогда не видеть меня,
Que mi tristeza no te puede hacer volver
Что моя печаль не заставит тебя вернуться,
Que todo ha terminado ya
Что все уже кончено,
Que te has acostumbrado
Что ты привык
A verme y no quererme
Видеть меня и не хотеть меня,
Y me has abandonado
И ты бросил меня.
Me has echado al olvido
Ты бросил меня,
Has dejado de amarme
Перестал меня любить,
A tu amor lo he perdido
Я потерял твою любовь,
¿Y como voy hacer para olvidarte?
И как мне забыть тебя?
Me has echado al olvido
Ты бросил меня,
Ya no estoy en tu vida
Я больше не в твоей жизни,
Y aunque se lo que dices
И хотя я знаю, что ты говоришь,
Yo guardo una esperanza todavía.
Я все еще питаю надежду.





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! Feel free to leave feedback.