Lyrics and translation Angela Carrasco - Negaciones de Pedro - Peter's Denial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negaciones de Pedro - Peter's Denial
Отрицание Петра - Peter's Denial
Yo
creo
haberte
visto
antes
de
ahora.
Мне
кажется,
я
видела
тебя
раньше.
Lo
recuerdo
bien,
ese
Jesús...
tú
siempre
ibas
con
él.
Хорошо
помню,
этот
Иисус...
ты
всегда
был
с
ним.
Te
has
confundido
yo
no
le
conozco,
Ты
ошибаешься,
я
не
знаю
его,
No
sé
ni
quien
es,
jamás
le
vi,
nunca
fui
con
el.
Не
знаю,
кто
он,
никогда
его
не
видела,
никогда
не
была
с
ним.
Es
raro
porque
yo
también
te
he
visto
Странно,
потому
что
я
тоже
тебя
видела,
Estabas
con
el,
no
puedes
negar.
Ты
была
с
ним,
не
можешь
отрицать.
Te
juro
que
yo
nunca
fui
su
amigo.
Клянусь,
я
никогда
не
была
его
другом.
También
yo
te
vi,
estabas
allí.
Я
тоже
тебя
видела,
ты
была
там.
¡No
le
conozco!
Я
не
знаю
его!
¿Que
has
hecho,
Pedro?
¿No
es
verdad?
Что
ты
сделал,
Петр?
Разве
это
неправда?
Le
acabas
de
negar.
Ты
только
что
отрекся
от
него.
Tenia
miedo
hablar
de
el,
Я
боялась
говорить
о
нем,
Me
iban
a
denunciar.
Меня
могли
бы
донести.
¿Cómo
Jesús
pudo
saber
lo
que
iba
suceder?.
Как
Иисус
мог
знать,
что
произойдет?.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. RICE, A. LLOYD WEBBER
Attention! Feel free to leave feedback.