Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai Min Akouso Tipota
Und ich will nichts hören
Νιώθω
πως
δεν
είμαι
καλά
Ich
fühle,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Και
πράγματα
τρελά
Und
ich
tue
verrückte
Dinge
Για
σένα
κάνω
πια
Nur
für
dich
schon
lange
Και
εσύ
τι
τρέχει
με
ρωτάς
Und
du
fragst
mich,
was
los
ist
Παράξενα
κοιτάς
Du
schaust
mich
seltsam
an
Δεν
ξέρω
που
το
πας
Ich
weiß
nicht,
was
du
vorhast
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Und
ich
will
nichts
hören
- nichts
Σε
θέλω
όσο
τίποτα
- τίποτα
Ich
will
dich
so
sehr
wie
nichts
- nichts
Μην
με
κοιτάζεις
ύποπτα
- ύποπτα
Schau
mich
nicht
verdächtig
an
- verdächtig
Την
έχω
δει
αλλιώς
Ich
seh
das
Ganze
jetzt
anders
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Und
ich
will
nichts
hören
- nichts
Μαζί
σου
όλα
ή
τίποτα
- τίποτα
Mit
dir
alles
oder
nichts
- nichts
Μου
έχεις
κλέψει
και
μυαλό
και
καρδιά
Du
hast
mir
Verstand
und
mein
Herz
geraubt
Εγώ
σε
θέλω
διαρκώς,
την
έχω
δει
αλλιώς
Ich
will
dich
ständig,
ich
seh
das
Ganze
anders
Δεν
θέλω
άνθρωπο
να
δω
Ich
will
keine
Menschen
sehen
Όταν
δεν
είσαι
εδώ
Wenn
du
nicht
hier
bist
Μου
φταίνε
όλα
πια
Alles
regt
mich
jetzt
auf
Μες
την
δική
σου
αγκαλιά
In
deiner
Umarmung
Το
σώμα
παίρνει
φωτιά
Fängt
mein
Körper
Feuer
Και
είναι
όλα
μαγικά
Und
alles
ist
magisch
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Und
ich
will
nichts
hören
- nichts
Σε
θέλω
όσο
τίποτα
- τίποτα
Ich
will
dich
so
sehr
wie
nichts
- nichts
Μην
με
κοιτάζεις
ύποπτα
- ύποπτα
Schau
mich
nicht
verdächtig
an
- verdächtig
Την
έχω
δει
αλλιώς
Ich
seh
das
Ganze
jetzt
anders
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Und
ich
will
nichts
hören
- nichts
Μαζί
σου
όλα
ή
τίποτα
- τίποτα
Mit
dir
alles
oder
nichts
- nichts
Μου
έχεις
κλέψει
και
μυαλό
και
καρδιά
Du
hast
mir
Verstand
und
mein
Herz
geraubt
Εγώ
σε
θέλω
διαρκώς,
την
έχω
δει
αλλιώς
Ich
will
dich
ständig,
ich
seh
das
Ganze
anders
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Und
ich
will
nichts
hören
- nichts
Σε
θέλω
όσο
τίποτα
- τίποτα
Ich
will
dich
so
sehr
wie
nichts
- nichts
Μην
με
κοιτάζεις
ύποπτα
- ύποπτα
Schau
mich
nicht
verdächtig
an
- verdächtig
Την
έχω
δει
αλλιώς
Ich
seh
das
Ganze
jetzt
anders
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Und
ich
will
nichts
hören
- nichts
Μαζί
σου
όλα
ή
τίποτα
- τίποτα
Mit
dir
alles
oder
nichts
- nichts
Μου
έχεις
κλέψει
και
μυαλό
και
καρδιά
Du
hast
mir
Verstand
und
mein
Herz
geraubt
Εγώ
σε
θέλω
διαρκώς
Ich
will
dich
ständig
Την
έχω
δει
αλλιώς
Ich
seh
das
Ganze
jetzt
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilias Filippou, Konstantinos Pantzis
Attention! Feel free to leave feedback.