Angela Dimitriou - Kai Min Akouso Tipota - translation of the lyrics into German

Kai Min Akouso Tipota - Angela Dimitrioutranslation in German




Kai Min Akouso Tipota
Und ich will nichts hören
Νιώθω πως δεν είμαι καλά
Ich fühle, dass es mir nicht gut geht
Και πράγματα τρελά
Und ich tue verrückte Dinge
Για σένα κάνω πια
Nur für dich schon lange
Και εσύ τι τρέχει με ρωτάς
Und du fragst mich, was los ist
Παράξενα κοιτάς
Du schaust mich seltsam an
Δεν ξέρω που το πας
Ich weiß nicht, was du vorhast
Και μην ακούσω τίποτα - τίποτα
Und ich will nichts hören - nichts
Σε θέλω όσο τίποτα - τίποτα
Ich will dich so sehr wie nichts - nichts
Μην με κοιτάζεις ύποπτα - ύποπτα
Schau mich nicht verdächtig an - verdächtig
Την έχω δει αλλιώς
Ich seh das Ganze jetzt anders
Και μην ακούσω τίποτα - τίποτα
Und ich will nichts hören - nichts
Μαζί σου όλα ή τίποτα - τίποτα
Mit dir alles oder nichts - nichts
Μου έχεις κλέψει και μυαλό και καρδιά
Du hast mir Verstand und mein Herz geraubt
Εγώ σε θέλω διαρκώς, την έχω δει αλλιώς
Ich will dich ständig, ich seh das Ganze anders
Δεν θέλω άνθρωπο να δω
Ich will keine Menschen sehen
Όταν δεν είσαι εδώ
Wenn du nicht hier bist
Μου φταίνε όλα πια
Alles regt mich jetzt auf
Μες την δική σου αγκαλιά
In deiner Umarmung
Το σώμα παίρνει φωτιά
Fängt mein Körper Feuer
Και είναι όλα μαγικά
Und alles ist magisch
Και μην ακούσω τίποτα - τίποτα
Und ich will nichts hören - nichts
Σε θέλω όσο τίποτα - τίποτα
Ich will dich so sehr wie nichts - nichts
Μην με κοιτάζεις ύποπτα - ύποπτα
Schau mich nicht verdächtig an - verdächtig
Την έχω δει αλλιώς
Ich seh das Ganze jetzt anders
Και μην ακούσω τίποτα - τίποτα
Und ich will nichts hören - nichts
Μαζί σου όλα ή τίποτα - τίποτα
Mit dir alles oder nichts - nichts
Μου έχεις κλέψει και μυαλό και καρδιά
Du hast mir Verstand und mein Herz geraubt
Εγώ σε θέλω διαρκώς, την έχω δει αλλιώς
Ich will dich ständig, ich seh das Ganze anders
Και μην ακούσω τίποτα - τίποτα
Und ich will nichts hören - nichts
Σε θέλω όσο τίποτα - τίποτα
Ich will dich so sehr wie nichts - nichts
Μην με κοιτάζεις ύποπτα - ύποπτα
Schau mich nicht verdächtig an - verdächtig
Την έχω δει αλλιώς
Ich seh das Ganze jetzt anders
Και μην ακούσω τίποτα - τίποτα
Und ich will nichts hören - nichts
Μαζί σου όλα ή τίποτα - τίποτα
Mit dir alles oder nichts - nichts
Μου έχεις κλέψει και μυαλό και καρδιά
Du hast mir Verstand und mein Herz geraubt
Εγώ σε θέλω διαρκώς
Ich will dich ständig
Την έχω δει αλλιώς
Ich seh das Ganze jetzt anders





Writer(s): Ilias Filippou, Konstantinos Pantzis


Attention! Feel free to leave feedback.