Lyrics and translation Angela Dimitriou - Mipos Xeris Na Mou Pis
Απόψε
θα
τα
σπάσω,
μεθάω
να
ξεχάσω
Сегодня
вечером
я
собираюсь
нарушить
их,
я
напиваюсь,
чтобы
забыть.
και
να
σε
ξεπεράσω,
ν'
αλλάξω
εαυτό,
и
преодолеть
тебя,
изменить
себя,
απόψε
θα
τα
σπάσω,
τι
έχω
πια
να
χάσω,
сегодня
ночью
я
разобью
их,
то,
что
мне
есть
что
терять,
στα
ένοχα
τα
μάτια
σου
δε
θέλω
να
κρυφτώ.
в
твоих
виноватых
глазах
я
не
хочу
прятаться.
Μήπως
ξέρεις
να
μου
πεις,
μια
αγάπη
δυνατή
Ты
знаешь,
как
сказать
мне
о
сильной
любви
στη
φωτιά
γιατί
την
έριξες,
в
огонь,
потому
что
ты
бросил
его,
και
δεν
έχω
πια
καρδιά,
μου
την
έκανες
εσύ
κομμάτια,
и
у
меня
больше
нет
сердца,
ты
разорвал
его
на
куски,
μήπως
ξέρεις
να
μου
πεις,
μια
αγάπη
δυνατή
ты
знаешь,
как
сказать
мне
о
сильной
любви
στη
φωτιά
γιατί
την
έριξες,
в
огонь,
потому
что
ты
бросил
его,
και
δεν
έχω
πια
καρδιά,
με
σκόρπισες
για
άλλα
μάτια.
и
у
меня
больше
нет
сердца,
ты
рассеял
меня
для
других
глаз.
Απόψε
θα
τα
σπάσω,
μεθάω
να
ξεχάσω,
Сегодня
вечером
я
собираюсь
нарушить
их,
я
напиваюсь,
чтобы
забыть.,
δεν
ξέρω
που
θα
φτάσω
για
σένα
π'
αγαπώ,
Я
не
знаю,
куда
я
пойду
ради
тебя,
я
люблю,
απόψε
θα
χορέψω
για
να
σε
καταστρέψω
сегодня
вечером
я
буду
танцевать,
чтобы
уничтожить
тебя.
για
πάντα
μες
στη
σκέψη
μου
προτού
καταστραφώ.
навсегда
в
моем
сознании,
прежде
чем
я
был
уничтожен.
Μήπως
ξέρεις
να
μου
πεις,
μια
αγάπη
δυνατή
Ты
знаешь,
как
сказать
мне
о
сильной
любви
στη
φωτιά
γιατί
την
έριξες,
в
огонь,
потому
что
ты
бросил
его,
και
δεν
έχω
πια
καρδιά,
μου
την
έκανες
εσύ
κομμάτια,
и
у
меня
больше
нет
сердца,
ты
разорвал
его
на
куски,
μήπως
ξέρεις
να
μου
πεις,
μια
αγάπη
δυνατή
ты
знаешь,
как
сказать
мне
о
сильной
любви
στη
φωτιά
γιατί
την
έριξες,
в
огонь,
потому
что
ты
бросил
его,
και
δεν
έχω
πια
καρδιά,
με
σκόρπισες
για
άλλα
μάτια.
и
у
меня
больше
нет
сердца,
ты
рассеял
меня
для
других
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaos, Falaras Panos Panagioti, Panopoulos Dimitris Panopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.