Angela Gheorghiu - O Tannenbaum - translation of the lyrics into Russian

O Tannenbaum - Angela Gheorghiutranslation in Russian




O Tannenbaum
О, ёлочка
Que suerte la mía
Как мне повезло
Encontrarte en ese instante
Встретить тебя в тот миг
Me basto un minuto
Мне хватило минуты
Y sin pensar me enamore.
И, не раздумывая, я влюбилась.
Al tropezar conmigo
Столкнувшись со мной,
Cambiaste mi destino.
Ты изменил мою судьбу.
Ese primer beso
Тот первый поцелуй
Fue un amor inolvidable
Была незабываемой любовью
Pero el cuento de hadas
Но сказка
Se llego a desvanecer
Рассеялась
Y así como llegaste
И так же, как ты появился,
Te fuiste de mis sueños
Ты ушел из моих снов,
Naufragando en el silencio.
Оставив меня в тишине.
Dulce talismán
Милый талисман,
En dónde estas
Где ты?
Vivo a la deriva
Я живу, как в море lost,
Sin fortuna y
Без удачи и
Sin tus besos.
Без твоих поцелуев.
Dulce talismán
Милый талисман,
En dónde estas
Где ты?
Sigo todavía
Я все еще
Esperando tu regreso.
Жду твоего возвращения.
Me paso la vida
Я провожу жизнь,
Intentando no pensarte
Пытаясь не думать о тебе,
Pero en tu recuerdo
Но в твоих воспоминаниях
Siempre caigo una vez mas
Я снова и снова тону.
La melancolía
Меланхолия,
Me pierdo cada día
Я теряюсь каждый день
Y no encuentro una salida.
И не могу найти выхода.
Dulce talismán
Милый талисман,
En dónde estas
Где ты?
Vivo a la deriva
Я живу, как в море lost,
Sin fortuna y
Без удачи и
Sin tus besos.
Без твоих поцелуев.
Dulce talismán
Милый талисман,
En dónde estas
Где ты?
Sigo todavía
Я все еще
Esperando tu regreso.
Жду твоего возвращения.
Camino por las calles
Брожу по улицам,
Sin saber a donde voy,
Не зная, куда иду,
Buscando en alguien mas
Ища в ком-то другом
Lo que perdido,
То, что потеряла,
Y trato de no estar a solas
И пытаюсь не оставаться одной
En mi habitación,
В своей комнате,
Donde tu ya no estas.
Где тебя больше нет.
Dulce talismán
Милый талисман,
En dónde estas
Где ты?
Vivo a la deriva
Я живу, как в море lost,
Sin fortuna y
Без удачи и
Sin tus besos.
Без твоих поцелуев.
Dulce talismán
Милый талисман,
En dónde estas
Где ты?
Sigo todavía
Я все еще
Esperando tu regreso.
Жду твоего возвращения.
Me paso la vida intentando
Я провожу жизнь, пытаясь,
Pero en los recuerdos
Но в воспоминаниях
Dulce talismán.
Милый талисман.
Me paso la vida intentando
Я провожу жизнь, пытаясь,
Pero en los recuerdos
Но в воспоминаниях
Dulce talismán.
Милый талисман.
Me paso la vida intentando
Я провожу жизнь, пытаясь,
Pero en los recuerdos
Но в воспоминаниях
Dulce talismán...
Милый талисман...





Writer(s): Dp, Mercurio Steven


Attention! Feel free to leave feedback.