Angela Leiva - Fuera de mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Fuera de mi Vida - Angela Leivatranslation in Russian




Fuera de mi Vida
Вон из моей жизни
No empieces a quitarte la camisa
Не начинай снимать с себя рубашку
No vas a convencerme
Тебе меня не переубедить
Como siempre
Как всегда
Se ha roto el espejo de tu vida
Разбилось зеркало твоей жизни
Te espera un tiempo gris
Тебя ждёт серая полоса
Qué mala suerte
Какая неудача
Yo fui esa pared que utilizabas
Я была той стеной, что ты использовал
Para tocar la piel
Чтоб прикоснуться к коже
De vez en cuando
Время от времени
Para jugar al hombre
Чтобы играть в мужчину
Para calmar tu fiebre
Чтоб утолять свою страсть
Para sentirte un dios omnipotente
Чтоб чувствовать себя всемогущим богом
Fui tu esclava encadenada a una cama
Была рабыней, прикованной к кровати
Un autómata sin sueños y sin alma
Бездушным автоматом без мечты
Pero esto se acaba
Но этому конец
Fuera
Вон
Hoy mi fe te condena
Сегодня моя вера судит тебя
Fuera, fuera, fuera
Прочь, прочь, прочь
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Esta vez la gota reventó la copa
На этот раз чаша переполнилась
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Yo no quiero nada
Я не хочу ничего
De lo que me dabas como una limosna
Из твоей подачки, что давал мне
De tu hipocresía
От твоего лицемерия
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Cuando digo fuera rompo las cadenas
Слово "вон" разрывает цепи
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Si me ves llorando
И если видишь слёзы
Es mi desencanto
Это разочарование
Hoy veo a un extraño y yo
Теперь вижу в тебе чужого, а я
Te amaba tanto
Так сильно любила тебя
Tanto
Сильно
Tanto
Сильно
Estabas convencido con el juego
Ты верил в свою игру
Para decir verdad
По правде говоря
Estabas ciego
Ты был слеп
Yo no compre ninguna
Я не купилась ни на одну
De todas tus mentiras
Из твоих лживых историй
Cuando me engañabas lo sabía
Знала всё, когда обманывал меня
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Esta vez la gota reventó la copa
На этот раз чаша переполнилась
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Ya no quiero nada
Теперь я не хочу ничего
De lo que me dabas como una limosna
Из твоей подачки, что давал мне
De tu hipocresía
От твоего лицемерия
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Cuando digo fuera rompo las cadenas
Слово "вон" разрывает цепи
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Si me ves llorando
И если видишь слёзы
Es mi desencanto
Это разочарование
Hoy veo a un extraño y yo
Теперь вижу в тебе чужого, а я
Te amaba tanto
Так сильно любила тебя
Tanto
Сильно
Tanto
Сильно
¡Mi vida!
Моей жизни!
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Esta vez la gota reventó la copa
На этот раз чаша переполнилась
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Yo no quiero nada
Я не хочу ничего
De lo que me dabas como una limosna
Из твоей подачки, что давал меня
De tu hipocresía
От твоего лицемерия
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Cuando digo fuera rompo las cadenas
Слово "вон" разрывает цепи
Fuera de mi vida
Вон из моей жизни
Si me ves llorando
И если видишь слёзы
Es mi desencanto
Это разочарование
Hoy veo a un extraño y yo
Теперь вижу в тебе чужого, а я
Te amaba tanto
Так сильно любила тебя
Tanto
Сильно
Tanto
Сильно






Attention! Feel free to leave feedback.