Lyrics and translation Angela Leiva - Por dejarme sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por dejarme sola
For Leaving Me Lonely
Qué
ya
no
te
amo
That
I
don't
love
you
anymore
Nunca
mas,
nunca
mas
Never
again,
never
again
Ya
llego
el
tiempo
de
que
hagas
tu
vida
The
time
has
come
for
you
to
move
on
with
your
life
No
siento
mas
nada
hoy
por
ti
I
don't
feel
anything
for
you
anymore
Estoy
convencida
que
aunque
pase
mis
dias
I'm
convinced
that
even
if
I
spend
my
days
Aquí
contigo
no
seré
feliz
Here
with
you,
I
won't
be
happy
Ya
tengo
el
valor
de
decírte
a
la
cara
I
finally
have
the
courage
to
tell
you
to
your
face
Que
no
siento
nada,
que
siento
un
vacío
That
I
feel
nothing,
that
I
feel
empty
Ya
tengo
el
valor
de
gritarte
a
la
cara
I
finally
have
the
courage
to
scream
in
your
face
Que
no
siento
nada
estando
contigo
That
I
feel
nothing
when
I'm
with
you
Por
dejarme
sola
For
leaving
me
lonely
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Sola,
se
mira
al
espejo,
se
pone
mas
linda
Alone,
looks
in
the
mirror,
makes
herself
more
beautiful
Y
ya
no
esta
tan
sola,
sola
And
is
no
longer
so
lonely,
alone
Por
mi
parte
te
aseguro
yo
For
my
part,
I
assure
you
Que
no
estaré
tan
sola
That
I
won't
be
so
lonely
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone,
Sola,
suena
el
teléfono
y
nunca
me
atiende
Alone,
the
phone
rings
and
she
never
answers
Si
yo
me
sigo
sola,
sola
If
I
continue
alone,
alone
Por
mi
parte
te
aseguro
yo
For
my
part,
I
assure
you
Que
no
estaré
tan
sola
That
I
won't
be
so
lonely
Ya
tengo
el
valor
de
decírte
a
la
cara
I
finally
have
the
courage
to
tell
you
to
your
face
Que
no
siento
nada,
que
siento
un
vacío
That
I
feel
nothing,
that
I
feel
empty
Ya
tengo
el
valor
de
gritarte
a
la
cara
I
finally
have
the
courage
to
scream
in
your
face
Que
no
siento
nada
estando
contigo
That
I
feel
nothing
when
I'm
with
you
Por
dejarme
sola
For
leaving
me
lonely
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone
Sola,
se
mira
al
espejo,
se
pone
mas
linda
Alone,
looks
in
the
mirror,
makes
herself
more
beautiful
Y
ya
no
esta
tan
sola,
sola
And
is
no
longer
so
lonely,
alone
Por
mi
parte
te
aseguro
yo
For
my
part,
I
assure
you
Que
no
estaré
tan
sola
That
I
won't
be
so
lonely
Aprende
de
una
vez
que
una
mujer
sola,
Learn
once
and
for
all
that
a
woman
alone,
Sola,
suena
el
teléfono
y
nunca
me
atiende
Alone,
the
phone
rings
and
she
never
answers
Si
yo
me
sigo
sola,
sola
If
I
continue
alone,
alone
Por
mi
parte
te
aseguro
yo
For
my
part,
I
assure
you
Que
no
estaré
tan
sola
That
I
won't
be
so
lonely
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGELA MARIA LEIVA, MARIANO ROBERTO ZELAYA
Attention! Feel free to leave feedback.