Lyrics and translation Angela Maria, Agnaldo Timoteo & Lindolpho Gaya - Meu Primeiro Amor (Lejania)
Meu Primeiro Amor (Lejania)
Моя первая любовь (Разлука)
Saudade
palavra
triste
Тоска
- слово
грустное,
Quando
se
perde
um
grande
amor
Когда
теряешь
большую
любовь.
Na
estrada
longa
da
vida
На
длинной
дороге
жизни
Eu
vou
chorando
a
minha
dor
Я
оплакиваю
свою
боль,
Igual
a
uma
borboleta
Словно
бабочка,
Vagando
triste
por
sobre
a
flor
Грустно
порхающая
над
цветком.
Seu
nome
sempre
em
meus
lábios
Твоё
имя
всегда
на
моих
губах,
Irei
chamando
por
onde
for
Я
буду
звать
тебя,
куда
бы
ни
шла.
Você
nem
sequer
se
lembra
Ты
даже
не
вспомнишь,
De
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Как
звучит
голос
страдальца,
Que
implora
por
seu
carinho
Который
умоляет
о
твоей
ласке,
Só
um
pouquinho
do
seu
amor
Хоть
немного
твоей
любви.
Meu
primeiro
amor
tão
cedo
acabou
Моя
первая
любовь
так
быстро
закончилась,
Só
a
dor
deixou
neste
peito
meu
Осталась
лишь
боль
в
моём
сердце.
Meu
primeiro
amor
foi
como
uma
flor
Моя
первая
любовь
была
как
цветок,
Que
desabrochou
e
logo
morreu
Который
распустился
и
вскоре
умер.
Nesta
solidão,
sem
ter
alegria
В
этом
одиночестве,
без
радости,
O
que
me
alivia
são
meus
tristes
ais
Всё,
что
меня
утешает,
- это
мои
печальные
вздохи,
São
prantos
de
dor,
que
dos
olhos
caem
Слёзы
боли,
что
катятся
из
глаз,
É
porque
bem
sei,
quem
eu
tanto
amei
Ведь
я
знаю,
что
того,
кого
я
так
любила,
Não
verei
jamais.
Я
больше
никогда
не
увижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Pereira Claudio Fontana
Attention! Feel free to leave feedback.