Lyrics and translation Angela Maria - Mentira de Amor
Mentira de Amor
Ложь любви
Para
vos
basura
Для
тебя
я
мусор
Sabias
q
te
amo
Ты
знал,
что
я
люблю
тебя
Muchas
veces
yo
te
perdone
Много
раз
я
тебя
прощала
Pero
ya
basta
de
vivir
con
tus
engaños
Но
достаточно
твоей
лжи
Puedes
ya
volver
con
tus
amantes
Ты
можешь
вернуться
к
своим
любовницам
Con
esas
las
q
a
vos
te
hacen
muy
bien
К
тем,
с
кем
тебе
хорошо
Yo
no
puedo
creer
cuanta
mentira
llorabas
Не
могу
поверить,
сколько
ты
лгал
мне
Que
me
amabas
a
mis
pies
Что
любишь
меня,
валяясь
у
моих
ног
Y
ahora
quieres
q
yo
te
perdone
И
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
простила
тебя
Ahora
ya
es
muy
tarde
no
lo
ves
Теперь
уже
слишком
поздно,
разве
ты
не
видишь?
Porque
contigo
no
soy
nada,
nada
Потому
что
с
тобой
я
ничто,
ничто
Eras
mas
q
una
mentira
nada,
nada
Ты
был
не
больше
чем
ложью,
ничто,
ничто
Un
invecil
q
buscaba
nada,
nada
Дурачок,
который
ничего
не
добился,
ничто,
ничто
Solo
eras
un
tonto
q
mentia
Ты
был
просто
глупцом,
который
лгал
Q
reia
un
ladron
de
porqueria
Который
считал
себя
вором
мерзости
Y
no
eres
nada,
nada
no
И
ты
ничто,
ничто,
нет
Eras
mas
q
una
mentira
nada,
nada
Ты
был
не
больше
чем
ложью,
ничто,
ничто
Un
invecil
q
buscaba
nada,
nada
Дурачок,
который
ничего
не
добился,
ничто,
ничто
Solo
eras
un
tonto
q
mentia
Ты
был
просто
глупцом,
который
лгал
Q
reia
un
ladron
de
porqueria
Который
считал
себя
вором
мерзости
Y
no
eres
nadaaaa
И
ты
не
являешься
ничем
Yo
no
puedo
creer
cuanta
mentira
Не
могу
поверить,
сколько
лжи
Llorabas
q
m
amabas
a
mis
pies
Ты
плакал,
что
любишь
меня,
умоляя
у
моих
ног
Y
ahora
quieres
q
yo
te
perdone
И
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
простила
тебя
Ahora
ya
es
muy
tarde
no
lo
ves
Теперь
уже
слишком
поздно,
разве
ты
не
видишь?
Porque
contigo
no
soy
nada,
nada
Потому
что
с
тобой
я
ничто,
ничто
No
eras
mas
q
una
mentira
nada,
nada
Ты
не
был
больше,
чем
ложью,
ничто,
ничто
Un
invecil
q
buscaba
nada,
nada
Дурачок,
который
ничего
не
добился,
ничто,
ничто
Solo
eras
un
tonto
q
mentia
Ты
был
просто
глупцом,
который
лгал
мне
Q
reia
un
ladron
de
porqueria
Который
считал
себя
вором
мерзости
Y
no
eres
nadaaa,
naadaaa
И
ты
ничто,
ничто
Porque
contigo
no
soy
nada,
nada
Потому
что
с
тобой
я
ничто,
ничто
No
eras
mas
q
una
mentira
nada,
nada
Ты
не
был
больше,
чем
ложью,
ничто,
ничто
Un
invecil
q
buscaba
nada,
nada
Дурачок,
который
ничего
не
добился,
ничто,
ничто
Solo
eras
un
tonto
q
mentia
Ты
был
просто
глупцом,
который
лгал
мне
Q
reia
un
ladron
de
porqueria
Который
считал
себя
вором
мерзости
Y
no
eres
nadaaa
И
ты
ничто
Por
invecil
m
perdiste
Из-за
твоей
глупости
ты
потерял
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lourival Faissal, Gustavo De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.