Lyrics and translation Angela Ro Ro - Abre O Coração
Abre O Coração
Открой свое сердце
Que
você
sumiu,
eu
sei
Ты
пропал,
я
знаю,
Não
preciso
nem
saber
Мне
даже
не
нужно
знать,
Aonde
você
esconde
sua
imensa
dor
Где
ты
прячешь
свою
безмерную
боль.
Cá
prá
nós
já
era
hora
de
você
ter
ido
embora
Между
нами,
тебе
давно
пора
было
уйти
E
acabar
de
vez
com
todo
esse
sofrer
И
покончить
со
всеми
этими
страданиями.
Para
de
tomar,
para
de
perder
Хватит
пить,
хватит
проигрывать,
Para
de
matar,
para
de
morrer
Хватит
убивать,
хватит
умирать.
Todo
prejuízo
feito
é
um
espelho
de
efeito
Весь
причиненный
ущерб
— это
зеркало
последствий,
E
você
tem
que
mirar
pra
poder
se
ver
И
ты
должен
посмотреть
в
него,
чтобы
увидеть
себя.
Se
o
espelho
está
quebrado
Если
зеркало
разбито,
Quase
tudo
deu
errado
Значит,
почти
все
пошло
не
так,
Pelo
menos
vai
tentar
olhar
você
Но
ты
хотя
бы
попытаешься
взглянуть
на
себя.
Para
de
diblar,
para
de
esconder
Перестань
увиливать,
перестань
скрываться,
Para
de
medrar
na
hora
de
correr
Перестань
прятаться,
когда
нужно
бежать.
No
início
é
difícil
de
se
abandonar
um
vício
Вначале
трудно
отказаться
от
пагубной
привычки,
Mas
ganhar
é
bem
melhor
que
desistir
Но
победить
намного
лучше,
чем
сдаться.
Se
a
covardia
bate
vai
bem
fundo,
não
desate
Если
трусость
одолевает,
не
развязывай
Esse
nó
no
peito
a
natureza
fez
Этот
узел
в
груди
— его
завязала
сама
природа.
Para
de
gelar,
de
se
entorpecer
Перестань
холодеть,
перестань
оцепеневать,
Para
de
secar
o
que
quer
escorrer
Перестань
сушить
то,
что
хочет
излиться.
Como
é
bom
fazer
a
festa
ao
invés
de
pela
fresta
Как
хорошо
устроить
праздник,
а
не
наблюдать
за
ним
в
щель,
Ver
a
vida
se
esvaindo
sem
viver
Видеть,
как
жизнь
утекает,
не
проживая
ее.
Já
comprei
um
camarote
sem
penetra
sem
calote
Я
уже
сняла
ложу,
без
посторонних,
без
обмана,
Vou
sentar
e
assistir
você
me
ver
Сяду
и
буду
смотреть,
как
ты
смотришь
на
меня.
Você
vai
suar,
vai
se
derreter
Ты
будешь
потеть,
ты
будешь
таять,
Você
vai
lembrar
do
que
quer
esquecer
Ты
вспомнишь
то,
что
хочешь
забыть.
Se
você
aparecer
só
depois
de
se
entender
Если
ты
появишься
только
после
того,
как
разберешься
в
себе,
Vou
ficar
feliz
em
finalmente
ver
Я
буду
счастлива
наконец-то
увидеть
O
inteiro
do
seu
mundo
seja
chique
ou
vagabundo
Твой
мир
целиком,
шикарный
он
или
бродяжий,
Esse
inteiro
só
pertence
a
você
Весь
этот
мир
принадлежит
только
тебе.
Para
de
coçar,
de
se
arrepender
Перестань
чесаться,
перестань
сожалеть,
Abre
o
coração,
faz
o
Sol
nascer
Открой
свое
сердце,
позволь
Солнцу
взойти,
Faz
o
Sol
nascer
Позволь
Солнцу
взойти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Ro Ro
Attention! Feel free to leave feedback.