Lyrics and translation Angela Ro Ro - Camisa De Força
Camisa De Força
Смирительная рубашка
Quero
ouvir
você
dizer
que
eu
estou
doente
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
что
я
больна,
Que
não
sei
mais
o
que
faço
Что
я
сама
не
ведаю,
что
творю,
Que
me
perdi
completamente
Что
я
совсем
потерялась.
Quero
ouvir
a
sua
voz
gritar
que
enlouqueci
Хочу
услышать,
как
ты
кричишь,
что
я
сошла
с
ума,
Que
meu
riso
é
feito
pranto
e
que
meu
pranto
ri
Что
мой
смех
похож
на
плач,
а
плач
— на
смех.
Pois
não
faz
mal,
ninguém
corre
mais
que
a
corça
Ведь
это
не
беда,
никто
не
бегает
быстрее
лани.
No
natal
me
dê
uma
camisa
de
força
Подари
мне
на
Рождество
смирительную
рубашку.
Quero
ver
no
jornal
que
eu
bato
berro
e
brigo
Хочу
увидеть
в
газете,
как
я
дерусь,
кричу
и
ругаюсь,
Mas
quem
sonhou
dormiu
comigo
e
ganhou
mais
um
amigo
Но
тот,
кто
мечтал,
спал
со
мной
и
обрел
еще
одного
друга.
Seu
conselho
é
que
a
bebida
é
minha
inimiga,
Ты
советуешь
мне
бросить
пить,
говоришь,
что
это
мой
враг,
Mas
me
protege
e
do
seu
frio
e
ao
menos
me
abriga
Но
выпивка
защищает
меня
от
твоего
холода
и
хотя
бы
дает
приют.
Não
faz
mal
o
que
brilha
é
a
loucura
Не
беда,
ведь
блеск
— это
безумие,
Passa
aqui
a
garrafa
que
eu
devolvo
a
cura
Передай-ка
бутылку,
я
верну
тебе
лекарство.
Quero
ver
a
grande
fila
no
final
do
mundo
Хочу
увидеть
огромную
очередь
в
конце
света,
Toda
a
gente
se
empurrando
desse
jeito
imundo
Как
все
толкаются,
как
это
отвратительно.
Quero
ver
a
sua
cara
olhar
o
viramundo
Хочу
увидеть,
как
ты
смотришь
на
этот
мир,
E
Deus
me
atender
primeiro
porque
sou
vagabundo
И
как
Бог
примет
меня
первой,
потому
что
я
бродяга.
Mas
não
faz
mal
é
dos
loucos
todo
o
céu
Но
не
беда,
ведь
все
небо
принадлежит
безумцам,
Sou
criança
bem
doce
mais
gostosa
que
o
mel.
Я
— сладкий
ребенок,
слаще
меда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Ro Ro
Attention! Feel free to leave feedback.