Lyrics and translation Angela Ro Ro - Cobaias de Deus
Cobaias de Deus
Подопытные кролики Бога
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
Como
eu
me
sinto
Как
я
себя
чувствую,
Vá
a
um
laboratório,
Отправляйся
в
лабораторию,
Um
labirinto.
В
лабиринт.
Seja
atropelado
Попади
под
колеса
Por
esse
trem
da
morte.
Этого
поезда
смерти.
Vá
ver
as
cobaias
de
Deus,
Посмотри
на
подопытных
кроликов
Бога,
Andando
na
rua,
pedindo
perdão.
Бредущих
по
улице,
вымаливая
прощение.
Vá
a
uma
igreja
qualquer,
Зайди
в
любую
церковь,
Pois
lá
se
desfazem
em
sermão.
Ведь
там
они
каются
в
своих
проповедях.
Me
sinto
uma
cobaia,
Я
чувствую
себя
подопытной
крысой,
Um
rato
enorme.
Огромной
крысой.
Nas
mãos
de
Deus,
mulher,
В
руках
Бога,
дорогой,
Um
Deus
de
saia.
Бога
в
юбке.
Cagando
e
andando,
Насрав
и
идя
дальше,
Vou
ver
o
ET...
Пойду
посмотрю
на
инопланетян...
Viro
um
cantor
de
blues
Стану
блюзовой
певицей
Em
outra
encarnação.
В
другом
воплощении.
Nós,
as
cobaias
de
Deus.
Мы,
подопытные
кролики
Бога.
Nós
somos
cobaias
de
Deus.
Мы
- подопытные
кролики
Бога.
Nós
somos
as
cobaias
de
Deus.
Мы
и
есть
подопытные
кролики
Бога.
Nós,
as
cobaias.
Мы,
подопытные
кролики.
Me
tire
dessa
jaula,
irmão,
Não
sou
macaco.
Выпусти
меня
из
этой
клетки,
брат,
я
не
обезьяна.
Desse
hospital
maquiavélico.
Из
этой
макиавеллиевской
больницы.
Meu
pai
e
minha
mãe,
Мама
с
папой,
Eu
"tou"
com
medo.
Мне
страшно.
Porque
eles
vão
deixar
Потому
что
они
позволят
A
sorte
me
levar.
Судьбе
распорядиться
мной.
Você
vai
me
ajudar,
Ты
мне
поможешь,
Traga
a
garrafa.
Принеси
бутылку.
Estou
desmilingüido,
Я
разбит,
Cara
de
boi
lavado.
С
безвольным
лицом.
Traga
uma
corda,
irmão.
Принеси
веревку,
брат.
Irmão
acorda!
Брат,
проснись!
Nós
as
cobaias
Мы,
подопытные
кролики,
Vivemos
muito
sós.
Живем
очень
одиноко.
Por
isso
Deus
tem
pena,
Поэтому
Бог
жалеет
нас
E
nos
põem
na
cadeia.
И
сажает
в
тюрьму.
E
nos
faz
cantar,
И
заставляет
нас
петь,
Dentro
de
uma
cadeia.
Находясь
в
тюрьме.
E
nos
põem
numa
clínica,
И
помещает
нас
в
клинику,
E
nos
faz
voar.
И
заставляет
нас
летать.
Nós,
as
cobaias
de
Deus.
Мы,
подопытные
кролики
Бога.
Nós
somos
cobaias
de
Deus.
Мы
- подопытные
кролики
Бога.
Nós
somos
as
cobaias
de
Deus.
Мы
и
есть
подопытные
кролики
Бога.
Nós,
as
cobaias.
Мы,
подопытные
кролики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agenor De Miranda Araujo Neto, Angela Maria Diniz Gonsalves
Attention! Feel free to leave feedback.