Angela Ro Ro - Ela Sumiu - translation of the lyrics into German

Ela Sumiu - Angela Ro Rotranslation in German




Ela Sumiu
Er ist verschwunden
Ela sumiu
Er ist verschwunden
E nunca mais
Und kam nie mehr
Mas se sumiu
Doch wenn er verschwand
Voltou atrás
Kam er zurück
pra provar que o bem me quer
Nur um zu beweisen, dass das Gute mich will
Nunca depende do que se quer
Hängt nie davon ab, was man will
É tão forte e denso que emana uma luz sagrada e profana
Es ist so stark und dicht, dass es ein heiliges und profanes Licht ausstrahlt
Todo o milagre que foi feito
All die Wunder, die geschehen sind
Ainda pulsa e brota no meu peito
Pulsieren und sprießen noch immer in meiner Brust
Ela sumiu mais uma vez
Er ist wieder verschwunden
E o destino virou freguês
Und das Schicksal wurde Stammkunde
pra mostrar que uma mulher
Nur um zu zeigen, dass ein Mann
Nunca responde o que se quer
Nie antwortet, was man will
É tão belo e doce esse drama
Es ist so schön und süß, dieses Drama
Que transcende uma boa cama
Das ein gutes Bett übersteigt
É tão simples quanto complicado
Es ist so einfach wie kompliziert
E ainda brota e pulsa escancarado
Und es sprießt und pulsiert immer noch weit offen
Ela voltou pra sempre mais
Er kam für immer zurück
E me abraçou pra sempre mais
Und umarmte mich für immer mehr
pra provar que o bem querer nunca depende seja do que
Nur um zu beweisen, dass das Wohlwollen niemals davon abhängt, was auch immer
É tão forte e denso que emana uma luz sagrada e profana
Es ist so stark und dicht, dass es ein heiliges und profanes Licht ausstrahlt
Todo o milagre que foi feito
All die Wunder, die geschehen sind
Ainda pulsa e brota no meu peito
Pulsieren und sprießen noch immer in meiner Brust
Ela sumiu mais uma vez
Er ist wieder verschwunden
E o destino virou freguês
Und das Schicksal wurde Stammkunde
pra mostrar que uma mulher
Nur um zu zeigen, dass ein Mann
Nunca responde o que se quer
Nie antwortet, was man will
É tão belo e doce esse drama
Es ist so schön und süß, dieses Drama
Que transcende uma boa cama
Das ein gutes Bett übersteigt
É tão simples quanto complicado
Es ist so einfach wie kompliziert
E ainda brota e pulsa escancarado
Und es sprießt und pulsiert immer noch weit offen
Ela voltou pra sempre mais
Er kam für immer zurück
E me abraçou pra sempre mais
Und umarmte mich für immer mehr
pra provar que o bem querer nunca depende seja do que
Nur um zu beweisen, dass das Wohlwollen niemals davon abhängt, was auch immer





Writer(s): Angela Maria Diniz Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.