Angela Ro Ro - Não adianta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angela Ro Ro - Não adianta




Tenho um coração apaixonado
У меня есть страстное сердце,
Não adianta nem tentar curar
Нет смысла даже пытаться вылечить
Não vejo mais o verde das pastagens
Я больше не вижу зелени пастбищ.
Nem ouço a brisa da alegria me chamar
Я даже не слышу, как ветер радости зовет меня
Pois escuto a dor a me dizer
Потому что я слушаю только боль, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
Pois escuto a dor a me dizer
Потому что я слушаю только боль, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
Tenho um coração tão machucado
У меня такое ушибленное сердце.
Não adianta nem amaciar!
Нет смысла даже смягчать!
Não ouço o riacho versejando
Я не слышу, как ручей версехандо
E os passarinhos cedo a cantar...
И птички рано поют...
Pois escuto a dor a me dizer
Потому что я слушаю только боль, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
Pois escuto a dor a me dizer
Потому что я слушаю только боль, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
O sol se põe tardinha quase noite
Солнце садится поздно почти ночью
E a sua ausência vira um açoite
И его отсутствие превращается в порку.
Depois de um dia inteiro trabalhando
После целого дня работы
Não durmo com a saudade me açoitando
Я не сплю с тоской, избивающей меня.
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна приходит, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна приходит, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais amar você
Что я больше не могу любить тебя
O sol se põe tardinha quase noite
Солнце садится поздно почти ночью
E a sua ausência vira um açoite
И его отсутствие превращается в порку.
Depois de um dia inteiro trabalhando
После целого дня работы
Não durmo com a saudade me açoitando
Я не сплю с тоской, избивающей меня.
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна приходит, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна приходит, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais amar você
Что я больше не могу любить тебя
Talvez toda essa gente sinta o mesmo
Может быть, все эти люди чувствуют то же самое
E a essa hora corra para o bar
И в это время беги в бар.
sei que o sentimento por você
Просто знаю, что чувство к тебе
Me fez até não querer mais me embriagar
Это заставило меня даже больше не хотеть напиваться
Pois escuto a dor a me dizer
Потому что я слушаю только боль, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я больше не могу тебя хотеть
Pois escuto a dor a me dizer
Потому что я слушаю только боль, чтобы сказать мне,
Que eu não posso mais amar você
Что я больше не могу любить тебя





Writer(s): Angela Maria Diniz Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.