Angela Ro Ro - Não adianta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angela Ro Ro - Não adianta




Não adianta
Бесполезно
Tenho um coração apaixonado
У меня влюбленное сердце,
Não adianta nem tentar curar
Бесполезно даже пытаться его вылечить.
Não vejo mais o verde das pastagens
Я больше не вижу зелени пастбищ,
Nem ouço a brisa da alegria me chamar
Не слышу, как ветерок радости зовет меня.
Pois escuto a dor a me dizer
Ведь я слышу только боль, твердящую мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
Pois escuto a dor a me dizer
Ведь я слышу только боль, твердящую мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
Tenho um coração tão machucado
У меня такое израненное сердце,
Não adianta nem amaciar!
Бесполезно даже пытаться его смягчить!
Não ouço o riacho versejando
Я не слышу журчания ручья,
E os passarinhos cedo a cantar...
И пение птиц ранним утром...
Pois escuto a dor a me dizer
Ведь я слышу только боль, твердящую мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
Pois escuto a dor a me dizer
Ведь я слышу только боль, твердящую мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
O sol se põe tardinha quase noite
Солнце садится поздно, почти ночь,
E a sua ausência vira um açoite
И твое отсутствие превращается в муку.
Depois de um dia inteiro trabalhando
После целого дня работы
Não durmo com a saudade me açoitando
Я не могу уснуть, тоскуя по тебе.
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна твердит мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна твердит мне,
Que eu não posso mais amar você
Что я не могу больше любить тебя.
O sol se põe tardinha quase noite
Солнце садится поздно, почти ночь,
E a sua ausência vira um açoite
И твое отсутствие превращается в муку.
Depois de um dia inteiro trabalhando
После целого дня работы
Não durmo com a saudade me açoitando
Я не могу уснуть, тоскуя по тебе.
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна твердит мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
E o meu sonho sem sono vem a me dizer
И мой сон без сна твердит мне,
Que eu não posso mais amar você
Что я не могу больше любить тебя.
Talvez toda essa gente sinta o mesmo
Может быть, все эти люди чувствуют то же самое
E a essa hora corra para o bar
И в этот час бегут в бар.
sei que o sentimento por você
Я знаю только, что чувство к тебе
Me fez até não querer mais me embriagar
Заставило меня даже не хотеть больше напиваться.
Pois escuto a dor a me dizer
Ведь я слышу только боль, твердящую мне,
Que eu não posso mais querer você
Что я не могу больше желать тебя.
Pois escuto a dor a me dizer
Ведь я слышу только боль, твердящую мне,
Que eu não posso mais amar você
Что я не могу больше любить тебя.





Writer(s): Angela Maria Diniz Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.