Angela Ro Ro - Selvagem - translation of the lyrics into German

Selvagem - Angela Ro Rotranslation in German




Selvagem
Wild
Sou livre não adianta
Ich bin frei, es nützt nichts
Tentar cortar a garganta
Zu versuchen, mir den Hals abzuschneiden
Selvagem me sobra coragem
Wild, Mut habe ich im Überfluss
Pra traçar minha própria viagem
Um meinen eigenen Weg zu gehen
Vou em frente, quem abre não tranca
Ich gehe voran, wer aufschließt, sperrt nicht wieder zu
Me jogar pela vida à fora
Mich ins weite Leben hinauszuwerfen
Juntar tudo, agora e na hora
Alles zusammenbringen, jetzt und im Augenblick
Me amar, me amar e amar
Mich lieben, mich lieben und lieben
E ao vento eu canto as verdades
Und in den Wind singe ich die Wahrheiten
De espelhos e minhas vaidades
Von Spiegeln und meinen Eitelkeiten
Meus ganhos e enganos profundos
Meine Gewinne und tiefgreifenden Irrtümer
De querer mais e mais outros mundos
Vom Verlangen nach mehr und immer neuen Welten
Coisa louca essa minha vontade
Verrückt, dieser mein Wille
Trás em mim o que é novidade
Bringt das Neue in mir zum Vorschein
Coração solidário se parte
Ein mitfühlendes Herz teilt sich
Mil pedaços de amor por ai
In tausend Stücke Liebe, überall verstreut
E ao vento eu canto as verdades
Und in den Wind singe ich die Wahrheiten
De espelhos e minhas vaidades
Von Spiegeln und meinen Eitelkeiten
Meus ganhos e enganos profundos
Meine Gewinne und tiefgreifenden Irrtümer
De querer mais e mais outros mundos
Vom Verlangen nach mehr und immer neuen Welten
Sou livre não adianta
Ich bin frei, es nützt nichts
Tentar cortar a garganta
Zu versuchen, mir den Hals abzuschneiden
Selvagem me sobra coragem
Wild, Mut habe ich im Überfluss
Pra traçar minha própria viagem
Um meinen eigenen Weg zu gehen
Vou em frente, quem abre não tranca
Ich gehe voran, wer aufschließt, sperrt nicht wieder zu
Me jogar pela vida à fora
Mich ins weite Leben hinauszuwerfen
Juntar tudo, agora e na hora
Alles zusammenbringen, jetzt und im Augenblick
Me amar, me amar e amar
Mich lieben, mich lieben und lieben
Coisa louca essa minha vontade
Verrückt, dieser mein Wille
Trás em mim o que é novidade
Bringt das Neue in mir zum Vorschein
Coração solidário se parte
Ein mitfühlendes Herz teilt sich
Mil pedaços de amor por ai
In tausend Stücke Liebe, überall verstreut






Attention! Feel free to leave feedback.