Angela Ro Ro - Sim, Dói - translation of the lyrics into German

Sim, Dói - Angela Ro Rotranslation in German




Sim, Dói
Ja, es tut weh
Sim, dói
Ja, es tut weh
Não é que, às vezes, o sim dói!
Nicht dass das Ja manchmal wehtut!
Não é que, às vezes, amar rói!
Nicht dass Lieben manchmal nagt!
As cordas do violão e a canção
Die Saiten der Gitarre und das Lied
Sim, nega
Ja, leugne es
Não é que, às vezes, ver cega
Nicht dass Sehen manchmal blind macht
Não é que chamam de obsessão
Nicht dass man es Besessenheit nennt
As tramas de uma paixão, emoção
Die Intrigen einer Leidenschaft, Emotion
Enfim, fui eu que armei a cilada pra mim
Letztendlich war ich es, die die Falle für mich gestellt hat
Enfim, não me conformei que houvesse um fim
Letztendlich habe ich mich nicht damit abgefunden, dass es ein Ende gab
Sim dói, a lua e os namorados
Ja, es tut weh, der Mond und die Verliebten
Sozinha ambos os lados
Allein beide Seiten
Moeda da solidão, rejeição
Münze der Einsamkeit, Zurückweisung
Sim não sim não
Ja nein ja nein
Tatua a mão e esfrega
Tätowiere die Hand und reibe sie
Na minha pele e nega
Auf meiner Haut und leugne es
Que você sente tesão, que aflição
Dass du Lust verspürst, welche Qual
Enfim, pode fugir porque foi tão ruim
Letztendlich kannst du fliehen, weil es so schlimm war
Por fim, sorria com os olhos se lembrar de mim
Zum Schluss, lächle mit den Augen, wenn du dich an mich erinnerst
Sorria, você está na barra!
Lächle, du steckst in der Klemme!
Que barra, Bjork... Bye bye bye bye...
Was für eine Klemme, Björk... Bye bye bye bye...





Writer(s): Angela Ro Ro


Attention! Feel free to leave feedback.