Lyrics and translation Angela Torres - La vida rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida rosa
Жизнь в розовом цвете
Que
mal,
no
estamos
en
la
onda
Как
жаль,
мы
не
на
одной
волне
Que
bien
que
nos
besamos
en
vez
de
tanto
hablar
Как
же
здорово,
что
мы
целуемся
вместо
того,
чтобы
много
говорить
Ya
sé,
hum,
que
estoy
un
poco
loca
Знаю,
что
я
немного
с
причудами
Y
el
que
avisa,
no
traiciona,
y
quédate
a
cenar
Так
что
не
обижайся
и
останься
на
ужин
Cuando
te
veo
me
acelero
Когда
я
тебя
вижу,
учащается
пульс
Lo
que
me
pasa
es
un
montón
Со
мной
происходит
что-то
невероятное
Si
nunca
llega
lo
que
que
espero
Если
я
никогда
не
получу
того,
на
что
надеюсь
Soy
un
cero
y
voy
perdiendo
la
razón
Буду
чувствовать
себя
никчемной
и
потерянной
Enamorada
del
amor
y
de
la
vida
rosa
Влюблена
в
любовь
и
жизнь
в
розовом
цвете
Me
olvidé
de
comentarte
una
cosa
Забыла
сказать
тебе
одну
вещь
Debajo
del
ventilador,
entre
tú
y
tu
ropa
Под
вентилятором,
между
тобой
и
твоей
одеждой
Quiero
pasar
este
verano
a
tu
lado
mirando
el
sol
Хочу
провести
это
лето
рядом
с
тобой,
глядя
на
солнце
Afuera
la
gente
busca
el
rumbo
Снаружи
люди
ищут
свой
путь
Adentro
tú
y
yo
estamos
bien
А
мы
с
тобой
внутри
все
хорошо
Todo,
todo
sucede
en
un
segundo
Все,
все
происходит
в
один
миг
No
sé
si
te
confundo
a
tí
también
Не
знаю,
может
быть,
и
тебя
я
тоже
сбиваю
с
толку
Cuando
te
veo
me
acelero
Когда
я
тебя
вижу,
учащается
пульс
Lo
que
me
pasa
es
un
montón
Со
мной
происходит
что-то
невероятное
Si
nunca
llega
lo
que
que
espero
Если
я
никогда
не
получу
того,
на
что
надеюсь
Soy
un
cero
y
voy
perdiendo
la
razón
Буду
чувствовать
себя
никчемной
и
потерянной
Enamorada
del
amor
y
de
la
vida
rosa
Влюблена
в
любовь
и
жизнь
в
розовом
цвете
Me
olvidé
de
comentarte
una
cosa
Забыла
сказать
тебе
одну
вещь
Debajo
del
ventilador,
entre
tú
y
tu
ropa
Под
вентилятором,
между
тобой
и
твоей
одеждой
Quiero
pasar
este
verano
a
tu
lado
mirando
el
sol
Хочу
провести
это
лето
рядом
с
тобой,
глядя
на
солнце
Dime
si
te
sientes
asustado
por
lo
que
te
estoy
diciendo
Скажи,
ты
испугался
того,
что
я
тебе
говорю?
No
voy
desojando
margaritas
para
que
digan
"te
quiero"
Я
не
буду
обрывать
лепестки
ромашки,
чтобы
услышать
"я
тебя
люблю"
No
soy
un
ángel
(No
soy
un
ángel)
Я
не
ангел
(Я
не
ангел)
Caí
del
cielo
Я
свалилась
с
небес
(La,
la-ra-ra,
la-ra-ra,
la-ra-ra,
la-ra-ra,
oh,
oh,
oh)
(Ля,
ля-ра-ра,
ля-ра-ра,
ля-ра-ра,
ля-ра-ра,
о,
о,
о)
(Enamorada
del
amor)
(Влюблена
в
любовь)
Enamorada
de
la
vida
rosa
Влюблена
в
жизнь
в
розовом
цвете
Me
olvidé
de
comentarte
una
cosa
(Debajo
del
ventilador)
Забыла
сказать
тебе
одну
вещь
(Под
вентилятором)
Debajo
del
ventilador,
debajo,
entre
tú
y
tu
ropa
Под
вентилятором,
под
вентилятором,
между
мной
и
твоей
одеждой
Yo
quiero
estar,
yo
quiero
estar
(Mirando
el
sol)
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
(Глядя
на
солнце)
Mirando
el
sol,
mirando
el
sol
Глядя
на
солнце,
глядя
на
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Carlos Mellino, Juan Angel Seitun, Santiago Pedro Palenque
Attention! Feel free to leave feedback.