Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
think
that
your
smile
Dachtest
du,
dein
Lächeln
Could
hide
what's
on
your
mind
Könnte
verbergen,
was
du
im
Sinn
hast
No
matter
how
I
tried
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuchte
I
just
couldn't
be
so
blind
Ich
konnte
einfach
nicht
so
blind
sein
We've
been
close
but
people
grow
Wir
waren
uns
nah,
aber
Menschen
entwickeln
sich
And
they
sometimes
grow
apart
Und
manchmal
leben
sie
sich
auseinander
There's
just
one
thing
I
ask
you
Es
gibt
nur
eines,
um
das
ich
dich
bitte
If
you've
had
a
change
of
heart
Wenn
du
deine
Meinung
geändert
hast
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
If
you
have
to
then
tell
me
lies
Wenn
es
sein
muss,
dann
lüg
mich
an
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
At
least
leave
me
with
my
pride
Lass
mir
wenigstens
meinen
Stolz
Try
to
spare
my
feelings
Versuch,
meine
Gefühle
zu
schonen
If
the
feelings
have
to
die
Wenn
die
Gefühle
sterben
müssen
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
If
you
have
to
say
goodbye
Wenn
du
Lebewohl
sagen
musst
I'm
not
ashame
to
admit
Ich
schäme
mich
nicht
zuzugeben
I
really
hurt
inside
Dass
es
mir
innerlich
wirklich
weh
tut
After
all
this
on
my
feelings
Nach
allem,
was
ich
fühle
Why
should
I
make
them
hide
Warum
sollte
ich
sie
verstecken
But
I
won't
hold
you
back
Aber
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
There
will
be
no
pulling
on
your
sleeve
Ich
werde
nicht
an
deinem
Ärmel
ziehen
Just
let
me
down
easy
Mach's
mir
leicht
And
go
softly
when
you
leave
Und
geh
leise,
wenn
du
gehst
And
break
it
to
me
gently
Und
sag's
mir
sanft
If
you
have
to
then
tell
me
lies
Wenn
es
sein
muss,
dann
lüg
mich
an
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
At
least
leave
me
with
my
pride
Lass
mir
wenigstens
meinen
Stolz
Try
to
spare
my
feelings
Versuch,
meine
Gefühle
zu
schonen
If
the
feelings
have
to
die
Wenn
die
Gefühle
sterben
müssen
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
If
you
have
to
say
goodbye
Wenn
du
Lebewohl
sagen
musst
You
always
knew
that
you
had
my
heart
Du
wusstest
immer,
dass
du
mein
Herz
hattest
It's
still
yours
if
you
want
to
take
it
Es
gehört
immer
noch
dir,
wenn
du
es
nehmen
willst
But
when
you
go
as
I
know
you
must
Aber
wenn
du
gehst,
wie
ich
weiß,
dass
du
musst
Be
gentle
when
you
break
it
Sei
sanft,
wenn
du
es
brichst
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
If
you
have
to
then
tell
me
lies
Wenn
es
sein
muss,
dann
lüg
mich
an
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
At
least
leave
me
with
my
pride
Lass
mir
wenigstens
meinen
Stolz
Try
to
spare
my
feelings
Versuch,
meine
Gefühle
zu
schonen
If
the
feelings
have
to
die
Wenn
die
Gefühle
sterben
müssen
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
If
you
have
to
say
goodbye
Wenn
du
Lebewohl
sagen
musst
Break
it
to
me
gently
Sag's
mir
sanft
If
you
have
to
say
goodbye
Wenn
du
Lebewohl
sagen
musst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winbush Angela Lisa
Attention! Feel free to leave feedback.