Lyrics and translation Angela - AYAKASHI
そっとしていたいのに波風が立っていった
Хотела,
чтобы
всё
было
тихо,
но
поднялись
волны,
想像していたより騒々しくて呆れた
Всё
вышло
куда
более
шумно,
чем
я
предполагала,
я
просто
в
шоке.
かすれて消えそうな
Once
again
トライも悪くない
Почти
исчезнувший,
"Ещё
раз",
попытка
— это
неплохо.
どっちつかずが傷つかない方法だって
Нерешительность
— это
способ
не
пораниться,
どっから来て何処に辿り着いていくんだろう
Откуда
ты
пришёл
и
куда
идёшь?
ずっと独りなロジック
さんざっぱら言い聞かせた
Hurry
up
Моей
логике,
что
всегда
была
одна,
небрежно
скомандовали
"Поторопись".
無我夢中で
ざわついてんだ
This
wave
Бессознательно,
волнуюсь,
"Эта
волна",
変わっていく環境に
ちょっとおぼつかないコントロール
Меняющаяся
среда,
немного
неуклюжий
контроль,
息
殺して
AYAKASHIがそっと近くで
Затаив
дыхание,
АЯКАСИ
тихо
рядом,
僕を試してんのかい
Ты
испытываешь
меня?
WOW
WOW
WOW
Just
now
WOW
WOW
WOW
Прямо
сейчас,
流れを感じ取れ
衝動
Почувствуй
поток,
импульс.
やっと言えるんだっけ?
この居場所が
I'm
home
Наконец-то
могу
сказать?
Это
место,
"Я
дома",
そんな言霊が雫のように
Welcome
back
Такие
слова,
как
капли,
"Добро
пожаловать
обратно",
期待っていう扉を
不安ってやつがノックする
В
дверь
ожидания
стучится
беспокойство.
急な高低差で世界は変わっていく
Мир
меняется
с
резкими
перепадами
высот,
巡り逢う刺激の海で溺れた
Я
утонула
в
море
повторяющихся
раздражителей,
煌めきに似て非なる
繋がってく心模様
Skill
up
Словно
блеск,
но
не
он,
соединяющиеся
узоры
сердца,
"Улучшай
навыки".
森羅万象
渦巻いてんだ
This
wave
Всё
сущее,
кружащееся
в
вихре,
"Эта
волна",
掬い取った瞬間に
そっとすり抜ける「真実(ほんとう)」
В
тот
момент,
когда
я
зачерпнула,
тихо
ускользнула
"правда",
僕を呼んだ?
AYAKASHIがきっと近くで
Ты
звал
меня?
АЯКАСИ,
должно
быть,
рядом,
何か企んでるの
Oh
my
god
Что-то
задумал?
"О
боже".
精一杯の現状と(Stand
alone
I
don't
want
to
cry)
Изо
всех
сил
стараюсь
(Одна,
я
не
хочу
плакать),
あったまっていく感情論(Stand
away
僕のweakなmind)
Согревающиеся
эмоции
(Держись
подальше
от
моего
слабого
разума),
ちょっとの煩わしさも
Once
again
Yes
or
悪くない
Hurry
up
Даже
небольшое
раздражение,
"Ещё
раз",
"Да
или",
неплохо,
"Поторопись".
無我夢中で
ざわついてんだ
This
wave
Бессознательно,
волнуюсь,
"Эта
волна",
変わっていく環境に
ちょっとおぼつかないコントロール
Меняющаяся
среда,
немного
неуклюжий
контроль,
息
殺して
AYAKASHIがそっと近くで
Затаив
дыхание,
АЯКАСИ
тихо
рядом,
僕を試してんのかい
Ты
испытываешь
меня?
WOW
WOW
WOW
Just
now
WOW
WOW
WOW
Прямо
сейчас,
流れを感じ取れ
衝動
Почувствуй
поток,
импульс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsuko, Katsu
Attention! Feel free to leave feedback.