Angèle - Balance ton quoi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Angèle - Balance ton quoi




Balance ton quoi
Shake That
Ils parlent tous comme des animaux
They all speak like animals
De toutes les chattes ça parle mal
Speak badly of all the women
2018 j'sais pas ce qui te faut
2018 I don't know what you need
Mais je suis plus qu'un animal
But I'm more than an animal
J'ai vu que le rap est à la mode
I saw that rap is in fashion
Et qu'il marche mieux quand il est sale
And that it works better when it's dirty
Bah faudrait p't'être casser les codes
Well, maybe it's time to break the mold
Une fille qui l'ouvre ça serait normal
A girl who speaks her mind, that would be normal
Balance ton quoi
Shake that
Même si tu parles mal des filles
Even if you speak badly of women
Je sais qu'au fond t'as compris
I know deep down you've figured it out
Balance ton quoi
Shake that
Un jour peut-être ça changera
Maybe one day things will change
Balance ton quoi
Shake that
Donc laisse-moi te chanter
So let me sing to you
D'aller te faire en...
About going to ...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais j'passerai pas à la radio
Yeah, I won't get played on the radio
Parce que mes mots sont pas très beaux
Because my words aren't very nice
Les gens me disent à demi-mot
People tell me indirectly
Pour une fille belle t'es pas si bête
For a beautiful girl you're not that stupid
Pour une fille drôle t'es pas si laide
For a funny girl you're not that bad looking
Tes parents et ton frère, ça aide
Your parents and your brother, that helps
Oh, tu parles de moi
Oh, you're talking about me
C'est quoi ton problème?
What's your problem?
J'ai écris rien que pour toi
I wrote just for you
Le plus beau des poèmes
The most beautiful poem
Laisse-moi te chanter
Let me sing to you
D'aller te faire en...
About going to ...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais j'serais polie pour la télé
Yeah, I'll be polite on TV
Mais va te faire en...
But go to ...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Balance ton quoi
Shake that
Balance ton quoi
Shake that
Balance ton quoi
Shake that
Un jour peut-être ça changera
Maybe one day things will change
Y'a plus de respect dans la rue
There's no more respect on the street
Tu sais très bien quand t'abuses
You know very well when you're abusing it
Balance ton quoi
Shake that
Balance ton quoi
Shake that
Laisse-moi te chanter
Let me sing to you
D'aller te faire en...
About going to ...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais j'passerai pas à la radio
Yeah, I won't get played on the radio
Parce que mes mots sont pas très beaux
Because my words aren't very nice
Laisse-moi te chanter
Let me sing to you
D'aller te faire en...
About going to ...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Ouais j'serais polie pour la télé
Yeah, I'll be polite on TV
Mais va te faire en...
But go to ...
Humhumhumhum
Humhumhumhum
Balance ton quoi
Shake that
Balance ton quoi
Shake that
Balance ton quoi
Shake that
Même si tu parles mal des filles
Even if you speak badly of women
Je sais qu'au fond t'as compris
I know deep down you've figured it out
Balance ton quoi
Shake that
Un jour peut-être ça changera
Maybe one day things will change
Balance ton quoi
Shake that





Writer(s): Angèle Van Laeken, Veence Hanao, Angele Van Laeken


Attention! Feel free to leave feedback.