Lyrics and translation Angèle - Bruxelles je t’aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruxelles je t’aime
Брюссель, я люблю тебя
On
n′a
pas
les
tours
de
New
York
У
нас
нет
башен
Нью-Йорка
On
n'a
pas
de
lumière
du
jour
six
mois
dans
l′année
У
нас
нет
дневного
света
шесть
месяцев
в
году
On
n'a
pas
Beaubourg,
ni
la
Seine
У
нас
нет
ни
Центра
Помпиду,
ни
Сены
Nan,
on
n'est
pas
la
ville
de
l′amour
Нет,
мы
не
город
любви
Mais
bon,
vous
voyez
Но,
знаете,
Et
sûrement
que
dès
ce
soir
И
наверняка
уже
сегодня
вечером
Le
ciel
couvrira
une
tempête
Небо
накроет
гроза
Mais
après
l′orage,
avec
des
bières
Но
после
бури,
с
пивом
Les
gens
feront
la
fête
Люди
будут
праздновать
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучала
по
тебе
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
T′es
ma
préférée
Ты
мой
любимый
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m′avais
manqué
Я
скучала
по
тебе
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самый
красивый,
да,
ты
самый
красивый
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовет
меня,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
тебя
не
забываю
On
n′a
pas
la
plus
longue
de
toutes
les
histoires
У
нас
не
самая
длинная
из
всех
историй
On
le
sait,
on
n'a
pas
toujours
gagné
Мы
знаем,
мы
не
всегда
побеждали
Et
d'habitude,
j′ai
l′attitude
même
si
c'est
dur
de
garder
espoir
И
обычно,
я
держусь,
даже
если
трудно
сохранять
надежду
Quand
on
n′est
pas
les
premiers
Когда
мы
не
первые
Les
Marolles,
Flagey,
Saint-Gilles,
Laeken
Маролль,
Флаже,
Сен-Жиль,
Лакен
À
qui
je
dois
mon
nom
Кому
я
обязана
своим
именем
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles,
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучала
по
тебе
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles,
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
T'es
ma
préférée
Ты
мой
любимый
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles,
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучала
по
тебе
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самый
красивый,
да,
ты
самый
красивый
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовет
меня,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
тебя
не
забываю
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
И
если
однажды,
она
разделится,
и
нам
придется
выбирать
сторону
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
Это
будет
худший
из
кошмаров,
и
все
из-за
языка
J′ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
Я
пережила
свои
самые
красивые
истории
на
французском
и
фламандском
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
voor
m′n
naam
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
voor
m′n
naam
(Позволь
мне
сказать
это
на
фламандском,
спасибо,
Брюссель,
за
мое
имя)
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
И
если
однажды,
она
разделится,
и
нам
придется
выбирать
сторону
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
Это
будет
худший
из
кошмаров,
и
все
из-за
языка
J′ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
Я
пережила
свои
самые
красивые
истории
на
французском
и
фламандском
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
(Позволь
мне
сказать
это
на
фламандском,
спасибо,
Брюссель)
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучала
по
тебе
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
T'es
ma
préférée
Ты
мой
любимый
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучала
по
тебе
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самый
красивый,
да,
ты
самый
красивый
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовет
меня,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
тебя
не
забываю
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовет
меня,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j′te
vois
Мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
тебя
не
забываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angele
Attention! Feel free to leave feedback.