Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruxelles je t’aime
Брюссель, я люблю тебя
On
n'a
pas
les
tours
de
New
York
У
нас
нет
Нью-Йорских
башен
On
n'a
pas
de
lumière
du
jour,
6 mois
dans
l'année
У
нас
нет
дневного
света
шесть
месяцев
в
году
On
n'a
pas
Beaubourg
ni
la
Seine
Нет
Бобура
и
нет
Сены
On
n'est
pas
la
ville
de
l'amour,
mais
bon
vous
voyez
Нас
не
называют
городом
любви,
да
ладно,
вы
сами
знаете
Et
sûrement
que
dès
ce
soir
le
ciel
couvrira
une
tempête
И
конечно
же,
вечером
гроза
закроет
небо
Mais
après
l'orage
avec
des
bières,
les
gens
feront
la
fête
Но
после
грозы
люди
с
пивом,
люди
будут
веселиться
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
Tu
m'avais
manqué
Мне
тебя
не
хватало
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
T'es
ma
préférée
Ты
мой
самый
любимый
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
Tu
m'avais
manqué
Мне
тебя
не
хватало
T'es
la
plus
belle,
oui
t'es
la
plus
belle
Ты
самый
красивый,
да,
самый
красивый
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовтк
меня,
когда
мне
хочется
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent,
je
vais
mieux
quand
je
te
vois
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Les
villes
sont
belles
mais
moi
je
ne
pense
qu'à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
теб
е
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent,
moi
je
ne
t'oublie
pas
Когда
скучаю
по
своей
страну
и
своему
городу,
я
не
забываю
тебя
On
n'a
pas
la
plus
longue
de
toutes
les
histoires
У
нас
не
самая
длинная
история
On
le
sait
on
n'a
pas
toujours
gagné
Мы
это
знаки,
мы
не
всегда
выигрывали
Et
d'habitude,
j'ai
l'attitude,
même
si
c'est
dur,
de
garder
espoir
Но
обычно
мне
свойственно
даже,
если
это
трудно,
сохранять
надежде
Quand
on
n'est
pas
les
premiers
Когда
мы
не
первые
Les
Marolles,
Flagey,
Saint-Gilles,
Laeken
à
qui
je
dois
mon
nom
Ле
Мароль,
Флажи,
Сен-Жиль,
Лакен,
вот
кому
я
обязана
своим
именем
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
Tu
m'avais
manqué
Мне
тебя
не
хватало
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
T'es
ma
préférée
Ты
мой
самый
любимый
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
Tu
m'avais
manqué
Мне
тебя
не
хватало
T'es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самый
красивый,
да,
самый
красивый
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовтк
меня,
когда
мне
хочется
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent,
je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю,
мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi
je
ne
pense
qu'à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
теб
е
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent,
moi,
je
ne
t'oublie
pas
Когда
скучаю
по
своей
страну
и
своему
городу,
я
не
забываю
тебя
Et
si
un
jour
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
И
если
однажды
страна
расколется,
и
нам
придётся
выбирать
сторону
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
Это
будет
самый
жуткий
кошмар,
и
все
из-за
разных
языков
J'ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
У
меня
были
самые
прекрасные
времена,
когда
я
говорила
на
французском
и
фламандском
Laat
mij
het
zeggen
in
het
Vlaams,
dank
u
Brussel
voor
mijn
naam
Позвольте
сказать
на
фламандском
"Спасибо,
Брюссель!"
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
И
если
однажды
страна
расколется,
и
нам
придётся
выбирать
сторону
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
Это
будет
самый
жуткий
кошмар,
и
все
из-за
разных
языков
J'ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
У
меня
были
самые
прекрасные
времена,
когда
я
говорила
на
французском
и
фламандском
Laat
mij
het
zeggen
in
het
Vlaams,
dank
u
Brussel
Позвольте
сказать
на
фламандском
"Спасибо,
Брюссель!"
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
Tu
m'avais
manqué
Мне
тебя
не
хватало
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
T'es
ma
préférée
Ты
мой
самый
любимый
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
тебя
люблю
Tu
m'avais
manqué
Мне
тебя
не
хватало
T'es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самый
красивый,
да,
самый
красивый
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовтк
меня,
когда
мне
хочется
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent,
je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю,
мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi
je
ne
pense
qu'à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
теб
е
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent,
moi,
je
ne
t'oublie
pas
Когда
скучаю
по
своей
страну
и
своему
городу,
я
не
забываю
тебя
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
зовтк
меня,
когда
мне
хочется
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent,
je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю,
мне
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi
je
ne
pense
qu'à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
теб
е
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent,
moi,
je
ne
t'oublie
pas
Когда
скучаю
по
своей
страну
и
своему
городу,
я
не
забываю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angele
Attention! Feel free to leave feedback.