Angèle - Faussaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angèle - Faussaire




Il, il a mis cette lueur dans la nuit
Он, он вложил это сияние в ночь.
Puis devient comme un frère qu'on n'saurait épouser
Затем становишься как брат, за которого мы не можем выйти замуж
Il est l'amant qu'on retrouve dans son lit
Он тот самый любовник, которого мы встречаем в ее постели
Mais serait-ce que l'amour, qui ne fait que passer?
Но была бы любовь, которая только проходит?
Il m'aime et prétend que je suis faite pour lui
Он любит меня и утверждает, что я создана для него
Il n'aime que ce qu'il est, et je suis à ses pieds
Ему нравится только то, что он есть, А я у его ног
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под его фальшивые мелодии, его прекрасные речи
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Сердца авесны станут глухими
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под его фальшивые мелодии, все его обходные пути
Ne manquent pas d'air, ni de bravoure
Не хватает ни воздуха, ни храбрости
Sous ses faux airs et son humour
Под его фальшивыми мелодиями и юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, убегает от меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под ее фальшивыми мелодиями, слишком гламурными
Ce n'est qu'un faussaire de l'amour
Он всего лишь фальшивомонетчик любви
Il a le goût des péchés assouvis
У него вкус искупленных грехов
Et l'arôme perfide des saveurs prisées
И предательский аромат дорогих ароматов
Il est le sel qui pimente ma vie
Это соль, которая оживляет мою жизнь
L'entrée, le dessert, je me laisse tenter
Закуска, десерт, я позволяю себе соблазнить себя
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под его фальшивые мелодии, его прекрасные речи
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Сердца авесны станут глухими
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под его фальшивые мелодии, все его обходные пути
Ne manquent pas d'air, ni de bravoure
Не хватает ни воздуха, ни храбрости
Sous ses faux airs et son humour
Под его фальшивыми мелодиями и юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, убегает от меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под ее фальшивыми мелодиями, слишком гламурными
Ce n'est qu'un faussaire de l'amour
Он всего лишь фальшивомонетчик любви
Il est de ceux qui éloignent l'ennui
Он из тех, кто отгоняет скуку
Nos soucis et ses peines
Наши заботы и его печали
Et je suis à ses pieds
И я у его ног.
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под его фальшивые мелодии, его прекрасные речи
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Сердца авесны станут глухими
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под его фальшивые мелодии, все его обходные пути
Ne manquent pas d'air, il tourne autour
Не хватает воздуха, он вращается вокруг
Sous ses faux airs et son humour
Под его фальшивыми мелодиями и юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, убегает от меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под ее фальшивыми мелодиями, слишком гламурными
Il est mon faussaire de l'amour
Он мой фальшивомонетчик любви
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под его фальшивые мелодии, его прекрасные речи
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Сердца авесны станут глухими
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под его фальшивые мелодии, все его обходные пути
Ne manquent pas d'air, il tourne autour
Не хватает воздуха, он вращается вокруг
Sous ses faux airs et son humour
Под его фальшивыми мелодиями и юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, убегает от меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под ее фальшивыми мелодиями, слишком гламурными
Il est mon faussaire de l'amour
Он мой фальшивомонетчик любви






Attention! Feel free to leave feedback.