Lyrics and translation Angèle - Flou
J'ai
commencé
par
Instagram
Я
начал
с
Instagram
C'était
cool,
j'avais
un
très
bon
programme
Это
было
круто,
у
меня
была
очень
хорошая
программа
Petit
concert
dans
des
bars
vides
Небольшой
концерт
в
пустых
барах
Ma
baby-sitter
la
première
à
m'suivre
Моя
няня
первой
последовала
за
мной
Ensuite
tout
a
changé
très
vite
Потом
все
изменилось
очень
быстро
Même
mes
amis
ils
ont
changé
Даже
мои
друзья
они
изменили
Tout
est
devenu
plus
simple
Все
стало
проще
Enfin
surtout
pour
rentrer
dans
les
soirées
Наконец,
особенно
для
возвращения
в
вечера
On
connaît
tous
la
pression
Мы
все
знаем
давление
Tu
t'sens
comme
la
reine
du
monde
Ты
чувствуешь
себя
королевой
мира.
Mais
c'est
qu'une
impression
Но
это
только
впечатление
Les
gens
t'aiment
pas
pour
de
vrai
Люди
не
любят
тебя
по-настоящему.
Tout
le
monde
te
trouve
génial
alors
que
t'as
rien
fait
Все
считают
тебя
потрясающим,
а
ты
ничего
не
сделал.
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
Un
peu
trop
fou,
pour
moi
Для
меня
это
слишком
безумно.
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
Et
j'en
ai
peur,
la
suite
on
verra
И
я
боюсь,
что
дальше
мы
увидим
Si
ça
s'trouve
ça
va
pas
durer
Если
найдется,
то
долго
не
протянет.
Ou
peut-être
seulement
quelques
mois
Или,
может
быть,
всего
несколько
месяцев
Voilà
je
commence
déjà
à
angoisser
Вот
я
уже
начинаю
нервничать.
Crise
après
crise
j'arrive
plus
à
être
moi
Кризис
за
кризисом
я
больше
не
могу
быть
собой
On
connaît
tous
la
pression
Мы
все
знаем
давление
Tu
t'sens
un
peu
seul
au
monde
Ты
чувствуешь
себя
немного
одиноким
в
мире
C'est
pas
qu'une
impression
Это
не
просто
впечатление.
Les
gens
t'aiment
pas
pour
de
vrai
Люди
не
любят
тебя
по-настоящему.
Tout
le
monde
te
trouve
génial
alors
que
t'as
rien
fait
Все
считают
тебя
потрясающим,
а
ты
ничего
не
сделал.
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
Un
peu
trop
fou,
pour
moi
Для
меня
это
слишком
безумно.
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
Et
j'en
ai
peur,
la
suite
on
verra
И
я
боюсь,
что
дальше
мы
увидим
Perdre
la
tête
en
enfer
Потерять
голову
в
аду
J'ai
peur
de
perdre
la
tête
à
l'envers
Я
боюсь
потерять
голову
наизнанку
La
suite
on
verra
Дальше
посмотрим
Perdre
la
tête
en
enfer
Потерять
голову
в
аду
J'ai
peur
de
perdre
tous
mes
repères
Я
боюсь
потерять
все
свои
ориентиры
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
Beaucoup
trop
fou,
pour
moi
Слишком
безумно,
для
меня
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
J'en
ai
bien
peur,
la
suite
on
verra
Боюсь,
дальше
посмотрим.
Beaucoup
trop
fou,
pour
moi
Слишком
безумно,
для
меня
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
J'en
ai
bien
peur,
la
suite
on
verra
Боюсь,
дальше
посмотрим.
J'en
ai
bien
peur,
la
suite
on
verra
Боюсь,
дальше
посмотрим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angèle Van Laeken, Tristan Salvati
Attention! Feel free to leave feedback.