Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps fera les choses - Alternative version
Toujours
faire
semblant
quand
on
me
parle
de
nous
évidemment
Всегда
притворяйся,
когда
они
говорят
со
мной
о
нас,
очевидно
Avancer
sans
toi
et
me
dire
que
tout
ça
reviendra
Двигайся
дальше
без
тебя
и
скажи
мне,
что
все
вернется
Réouvrir
les
plaies
en
essayant
de
retrouver
le
passé
Откройте
раны,
пытаясь
найти
прошлое
Et
puis
vouloir
oublier,
et
tout
refermer
А
потом
хочется
забыть
и
закрыть
все
Oh,
y
a
des
jours,
je
te
jure,
sur
mes
joues
mes
larmes
coulent,
j'en
perds
les
mots
О,
бывают
дни,
клянусь,
по
моим
щекам
бегут
слезы,
я
теряю
слова
Y
a
des
jours,
je
te
jure
que
je
joue
sans
toi
comme
si
c'était
nouveau
Бывают
дни,
клянусь,
я
играю
без
тебя,
как
будто
это
ново
Mais
y
a
des
jours,
je
t'attends
et
j'avoue
que
tout
est
de
plus
en
plus
lourd
Но
бывают
дни,
я
жду
тебя
и
признаюсь,
что
все
тяжелее
и
тяжелее
J'aimerais
parfois
faire
demi-tour
Иногда
мне
жаль,
что
я
не
могу
обернуться
Le
temps
fera
les
choses,
on
verra
si
on
ose
Время
все
сделает,
посмотрим,
осмелимся
ли
мы
Perdre
nos
raisons
pour
retrouver
la
maison
Потеря
наших
причин,
чтобы
найти
дом
Mais
le
temps
fera
les
choses,
tu
me
l'as
dit
Но
время
сделает,
ты
сказал
мне
Si
on
veut
on
peut
dire
que
c'était
mieux
avant
Если
мы
хотим,
мы
можем
сказать,
что
раньше
было
лучше
Si
on
veut
on
peut
encore
s'éviter
longtemps
Если
мы
захотим,
мы
можем
еще
долго
избегать
друг
друга
Une
éternité
qu'on
s'aime
et
on
se
hait,
mais
on
le
sait
Вечность,
которую
мы
любим
и
ненавидим
друг
друга,
но
мы
это
знаем
Tout
ne
tenait
qu'à
un
fil,
c'était
déjà
fragile
Всё
висело
на
ниточке,
уже
было
хрупко
Mais
c'est
comme
ça
les
familles
Но
таковы
семьи
On
peut
s'aimer
comme
on
se
détruit
Мы
можем
любить
друг
друга,
когда
мы
уничтожаем
друг
друга
Oh,
y
a
des
jours,
je
te
jure
sur
mes
joues
mes
larmes
coulent,
j'en
perds
les
mots
О,
бывают
дни,
клянусь,
по
моим
щекам
бегут
слезы,
я
теряю
слова
Y
a
des
jours,
je
te
jure
que
je
joue
sans
toi
comme
si
c'était
nouveau
Бывают
дни,
клянусь,
я
играю
без
тебя,
как
будто
это
ново
Mais
y
a
des
jours,
je
t'entends
et
j'avoue
que
j'm'en
fais
pour
toi
à
mon
tour
Но
бывают
дни,
я
слышу
тебя
и
признаюсь,
что
в
свою
очередь
беспокоюсь
о
тебе
Nos
désaccords
nous
rendront
sourds
Наши
разногласия
сделают
нас
глухими
Le
temps
fera
les
choses
(Oh),
on
verra
si
on
ose
(Oh)
Время
все
сделает
(О),
посмотрим,
осмелимся
ли
мы
(О)
Perdre
la
raison
pour
retrouver
la
maison
(Oh)
Сойти
с
ума,
чтобы
найти
дом
(О)
Mais
le
temps
fera
les
choses
(Oh),
tu
me
l'as
dit
Но
время
сделает
(О),
ты
сказал
мне
Le
temps
fera
les
choses
(On
voulait
s'oublier,
quelque
chose
nous
avait
liés),
on
verra
si
on
ose
(Depuis
tout
s'est
brisé)
Время
сделает
свое
дело
(Мы
хотели
забыть
друг
друга,
что-то
связало
нас),
посмотрим,
осмелимся
ли
мы
(Поскольку
все
сломалось)
Perdre
la
raison
(J'aimerais
nous
retrouver)
pour
retrouver
la
maison
(Ou
faire
une
pause
dans
nos
regrets)
Сойти
с
ума
(я
хотел
бы
найти
себя),
чтобы
найти
дом
(Или
отдохнуть
от
наших
сожалений)
Mais
le
temps
fera
les
choses,
tu
me
l'as
dit
(Pour
tout
recommencer)
Но
время
сделает
это,
ты
сказал
мне
(Чтобы
начать
все
сначала)
Tu
me
l'as
dit
(Pour
tout
recommencer)
Ты
сказал
мне
(чтобы
начать
все
сначала)
Tu
me
l'as
dit
(Pour
tout
recommencer)
Ты
сказал
мне
(чтобы
начать
все
сначала)
Tu
me
l'as
dit
(Pour
tout
recommencer)
Ты
сказал
мне
(чтобы
начать
все
сначала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angele
Attention! Feel free to leave feedback.