Angèle - Le temps fera les choses - Alternative version - translation of the lyrics into Russian




Le temps fera les choses - Alternative version
Toujours faire semblant quand on me parle de nous évidemment
Всегда притворяйся, когда они говорят со мной о нас, очевидно
Avancer sans toi et me dire que tout ça reviendra
Двигайся дальше без тебя и скажи мне, что все вернется
Réouvrir les plaies en essayant de retrouver le passé
Откройте раны, пытаясь найти прошлое
Et puis vouloir oublier, et tout refermer
А потом хочется забыть и закрыть все
Oh, y a des jours, je te jure, sur mes joues mes larmes coulent, j'en perds les mots
О, бывают дни, клянусь, по моим щекам бегут слезы, я теряю слова
Y a des jours, je te jure que je joue sans toi comme si c'était nouveau
Бывают дни, клянусь, я играю без тебя, как будто это ново
Mais y a des jours, je t'attends et j'avoue que tout est de plus en plus lourd
Но бывают дни, я жду тебя и признаюсь, что все тяжелее и тяжелее
J'aimerais parfois faire demi-tour
Иногда мне жаль, что я не могу обернуться
Le temps fera les choses, on verra si on ose
Время все сделает, посмотрим, осмелимся ли мы
Perdre nos raisons pour retrouver la maison
Потеря наших причин, чтобы найти дом
Mais le temps fera les choses, tu me l'as dit
Но время сделает, ты сказал мне
Si on veut on peut dire que c'était mieux avant
Если мы хотим, мы можем сказать, что раньше было лучше
Si on veut on peut encore s'éviter longtemps
Если мы захотим, мы можем еще долго избегать друг друга
Une éternité qu'on s'aime et on se hait, mais on le sait
Вечность, которую мы любим и ненавидим друг друга, но мы это знаем
Tout ne tenait qu'à un fil, c'était déjà fragile
Всё висело на ниточке, уже было хрупко
Mais c'est comme ça les familles
Но таковы семьи
On peut s'aimer comme on se détruit
Мы можем любить друг друга, когда мы уничтожаем друг друга
Oh, y a des jours, je te jure sur mes joues mes larmes coulent, j'en perds les mots
О, бывают дни, клянусь, по моим щекам бегут слезы, я теряю слова
Y a des jours, je te jure que je joue sans toi comme si c'était nouveau
Бывают дни, клянусь, я играю без тебя, как будто это ново
Mais y a des jours, je t'entends et j'avoue que j'm'en fais pour toi à mon tour
Но бывают дни, я слышу тебя и признаюсь, что в свою очередь беспокоюсь о тебе
Nos désaccords nous rendront sourds
Наши разногласия сделают нас глухими
Le temps fera les choses (Oh), on verra si on ose (Oh)
Время все сделает (О), посмотрим, осмелимся ли мы (О)
Perdre la raison pour retrouver la maison (Oh)
Сойти с ума, чтобы найти дом (О)
Mais le temps fera les choses (Oh), tu me l'as dit
Но время сделает (О), ты сказал мне
Le temps fera les choses (On voulait s'oublier, quelque chose nous avait liés), on verra si on ose (Depuis tout s'est brisé)
Время сделает свое дело (Мы хотели забыть друг друга, что-то связало нас), посмотрим, осмелимся ли мы (Поскольку все сломалось)
Perdre la raison (J'aimerais nous retrouver) pour retrouver la maison (Ou faire une pause dans nos regrets)
Сойти с ума хотел бы найти себя), чтобы найти дом (Или отдохнуть от наших сожалений)
Mais le temps fera les choses, tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
Но время сделает это, ты сказал мне (Чтобы начать все сначала)
Tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
Ты сказал мне (чтобы начать все сначала)
Tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
Ты сказал мне (чтобы начать все сначала)
Tu me l'as dit (Pour tout recommencer)
Ты сказал мне (чтобы начать все сначала)





Writer(s): Angele


Attention! Feel free to leave feedback.