Angèle - M'entends-tu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Angèle - M'entends-tu




M'entends-tu
Do You Hear Me
Sentir le temps couler sur la peau
Feeling time flowing over my skin
Prendre un instant, oublie s'il le faut
Taking a moment, forget if you must
Fouler le ciel, pour voir de plus haut
Treading through the sky, to see from above
Si l'essentiel a touché ma peau
If the essential has touched my skin
Promenons nous dans les bois
Let's wander through the woods
Pendant que le loup n'y est pas
While the wolf is gone
Si le loup y était, il nous mangerait
If the wolf were here, he would eat us
Mais comme il n'y est pas
But since he is not
Il ne nous mangera pas
He will not eat us
Loup y es-tu?
Wolf, are you there?
Que fais-tu?
What are you doing?
M'entends-tu?
Do you hear me?
Jesus t'attend, trop langue à propos
Jesus awaits you, too much talk about
Le cœur mourant bien trop de sanglot
The dying heart, too much sobbing
Et mon rimel laisse tomber les accrocs
And my mascara lets down the snags
Qui ne corrèle plus qu'il n'en faut
That no longer correlate more than necessary
Promenons nous dans les bois
Let's wander through the woods
Pendant que le loup n'y est pas
While the wolf is gone
Si le loup y était, il nous mangerait
If the wolf were here, he would eat us
Mais comme il n'y est pas
But since he is not
Il ne nous mangera pas
He will not eat us
Loup y es-tu?
Wolf, are you there?
Que fais-tu?
What are you doing?
M'entends-tu?
Do you hear me?
Combien d'amants trouvèrent le repos?
How many lovers found their rest?
Le cœur errant en dix milles morceaux
The heart wandering into ten thousand pieces
Elle est sur le ciel, j'ai mal vu d'en haut
She is in heaven, I saw poorly from above
Sur cette échelle qui écorche ma peau
On this ladder that grazes my skin
Promenons nous dans les bois
Let's wander through the woods
Pendant que le loup n'y est pas
While the wolf is gone
Si le loup y était, il nous mangerait
If the wolf were here, he would eat us
Mais comme il n'y est pas
But since he is not
Il ne nous mangera pas
He will not eat us
Loup y es-tu?
Wolf, are you there?
Oh que fais-tu?
Oh, what are you doing?
M'entends-tu?
Do you hear me?
Promenons nous dans les bois
Let's wander through the woods
Pendant que le loup n'y est pas
While the wolf is gone
Si le loup y était, il nous mangerait
If the wolf were here, he would eat us
Mais comme il n'y est pas
But since he is not
Il ne nous mangera pas
He will not eat us
Loup y es-tu?
Wolf, are you there?
Que fais-tu?
What are you doing?
M'entends-tu?
Do you hear me?






Attention! Feel free to leave feedback.