Lyrics and translation Angélica María - Toco a Tu Puerta
Hola
mi
amor
cómo
estás
tú
Привет,
любовь
моя,
как
ты
Sólo
te
vine
a
ver
y
que
tú
sepas
ya
que
te
amo
yo
Я
просто
пришел,
чтобы
увидеть
тебя,
и
чтобы
ты
знал,
так
как
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Я
больше
не
смогу
жить
без
твоего
желания.
Cuando
a
tu
puerta
yo
voy
y
sales
tú
Когда
к
твоей
двери
я
иду,
а
ты
выходишь.
Siento
desfallecer
quiero
que
sepas
mi
bien
que
te
amo
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
мое
добро,
что
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Я
больше
не
смогу
жить
без
твоего
желания.
Oh
mi
bien,
yo
te
soñé
ayer
О,
мое
добро,
я
мечтал
о
тебе
вчера.
Bailabas
y
bailabas
juntitito
a
mí
Ты
танцевал
и
танцевал
вместе
со
мной.
Ven,
te
quiero
yo
besar
Пойдем,
я
хочу
тебя
поцеловать.
Y
estar
contigo
una
eternidad
И
быть
с
тобой
вечно.
Hola
mi
amor
cómo
estás
tú
Привет,
любовь
моя,
как
ты
Sólo
te
vine
a
ver
y
que
tú
sepas
ya
que
te
amo
yo
Я
просто
пришел,
чтобы
увидеть
тебя,
и
чтобы
ты
знал,
так
как
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Я
больше
не
смогу
жить
без
твоего
желания.
Oh
mi
bien,
yo
te
soñé
ayer
О,
мое
добро,
я
мечтал
о
тебе
вчера.
Bailabas
y
bailabas
juntitito
a
mí
Ты
танцевал
и
танцевал
вместе
со
мной.
Ven,
te
quiero
yo
besar
Пойдем,
я
хочу
тебя
поцеловать.
Y
estar
contigo
una
eternidad
И
быть
с
тобой
вечно.
Hola
mi
amor
cómo
estás
tú
Привет,
любовь
моя,
как
ты
Sólo
te
vine
a
ver
y
que
tú
sepas
ya
que
te
amo
yo
Я
просто
пришел,
чтобы
увидеть
тебя,
и
чтобы
ты
знал,
так
как
я
люблю
тебя.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Я
больше
не
смогу
жить
без
твоего
желания.
Pues
no
podría
ya
vivir
Ну,
я
не
мог
больше
жить.
Ay
no
podría
ya
vivir
Увы,
я
больше
не
мог
жить.
Pues
no
podría
ya
vivir
sin
tu
querer
Я
больше
не
смогу
жить
без
твоего
желания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.