Angélica María - Como Pasa la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angélica María - Como Pasa la Vida




Como Pasa la Vida
Как проходит жизнь
Es la noche más larga sin ti,
Эта ночь бесконечна без тебя,
Las estrellas perdieron su luz
Звёзды погасли
Y el silencio que invita al recuerdo
И тишина напоминает о прошлом
Me lleva hasta ti.
И несёт к тебе.
Y en mi lecho parece que estás
И на моём ложе ты будто бы рядом,
Compartiendo mi amor todavía
Ты по-прежнему любишь меня.
Y en penumbra contemplo tu rostro
И в темноте я вижу твоё лицо
Tranquilo y feliz.
Безмятежное и счастливое.
Yo te ofrezco mi alma y mi vida
Я отдам тебе свою душу и жизнь,
me juras ser fiel cada día
Ты клянёшься быть верным мне,
Y me entrego en tus brazos rendida
И я полностью отдаюсь тебе,
Igual que una niña muriendo por ti,
Как маленькая девочка, умирающая ради тебя.
Y me entrego en tus brazos rendida
И я полностью отдаюсь тебе,
Igual que una niña muriendo por ti.
Как маленькая девочка, умирающая ради тебя.
Cómo pasa la vida
Как быстро проходит жизнь
Qué distinto es a veces el sueño
Мечты подчас так далеки
De la realidad.
От реальности.
Cómo duele el recuerdo
Как больно вспоминать,
Cuando nada te une al pasado
Когда ничто не связывает с прошлым
Y ya no estás,
И тебя нет.
Cuándo orgullo nos ciega
Когда гордость слепит нас,
Y nos hacer romper sin motivo
Заставляя нас бессмысленно разорвать
Una gran amistad.
Большую любовь.
Qué tristeza se siente en el alma
Как грустно становится на душе,
Cuando ya no puedes
Когда уже нельзя
Volver hacia atrás.
Вернуть прошлое.
Yo quería poderte ofrecer
Я хотела подарить тебе
Una vida feliz y unos hijos
Счастливую жизнь и детей
Y amor infinito más grande
И бесконечную любовь
Que pueda existir.
Больше, чем можно представить.
No esperaba un final tan distinto,
Я не ожидала такого конца,
Ya no andamos el mismo camino
Мы больше не идём по одной дороге.
El culpable fue sólo el destino
В этом виновата судьба,
Que a veces incierto se burla de mí,
Которая иногда насмехается надо мной.
El culpable fue sólo el destino
В этом виновата судьба,
Que a veces incierto se burla de mí.
Которая иногда насмехается надо мной.
Cómo pasa la vida
Как быстро проходит жизнь
Qué distinto es a veces el sueño
Мечты подчас так далеки
De la realidad.
От реальности.
Cómo duele el recuerdo
Как больно вспоминать,
Cuando nada te une al pasado
Когда ничто не связывает с прошлым
Y ya no estás,
И тебя нет.
Cuándo orgullo nos ciega
Когда гордость слепит нас,
Y nos hacer romper sin motivo
Заставляя нас бессмысленно разорвать
Una gran amistad.
Большую любовь.
Qué tristeza se siente en el alma
Как грустно становится на душе,
Cuando ya no puedes
Когда уже нельзя
Volver hacia atrás.
Вернуть прошлое.
Cómo pasa la vida
Как быстро проходит жизнь
Y hoy me encuentro cansada
И сегодня я чувствую себя уставшей
Y muy sola, sin una ilusión.
И такой одинокой, без всякой надежды.
Cómo lloro mi pena
Как я оплакиваю свою печаль,
Pero nada va a cambiar el rumbo
Но ничто не изменит курса
De mi corazón.
Моего сердца.





Writer(s): Angel Melero Romero


Attention! Feel free to leave feedback.