Lyrics and translation Angélica María - La Segunda Lagrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
he
brings
you
happiness
Если
он
принесет
тебе
счастье
...
Then
I
wish
you
all
the
best
Тогда
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
If
you′re
happy
Если
ты
счастлива
...
Then
that
matters
most
of
all
Тогда
это
важнее
всего.
But
if
he
ever
breaks
your
heart
Но
если
он
когда-нибудь
разобьет
тебе
сердце
...
If
the
teardrop
ever
starts
Если
когда-нибудь
начнутся
слезы
...
I'll
be
there
before
the
next
teardrop
falls
Я
буду
там
до
того,
как
упадет
Следующая
слеза.
Si
te
quiere
de
verdad
y
te
da
felicidad
Si
te
quiere
de
verdad
y
te
da
felicidad
Te
deseo
lo
más
bueno
Te
deseo
lo
más
bueno
Para
los
dos
Пара
Лос
Дос
Pero
si
te
hace
llorar
Pero
si
te
hace
llorar
A
mí
me
puedes
hablar
A
mí
me
puedes
hablar
Y
estaré
contigo
cuando
triste
estés
Y
estaré
contigo
cuando
triste
estés
I′ll
be
there
anytime
you
need
me
Я
буду
рядом
в
любое
время,
когда
тебе
понадобится,
By
your
side
to
dry
away
чтобы
я
высохла.
Every
teardrop
that
you
cry
Каждая
слезинка,
которую
ты
проливаешь.
And
if
he
ever
leaves
you
blue
И
если
он
когда-нибудь
оставит
тебя
грустной
...
Just
remember
I
love
you
Просто
помни
я
люблю
тебя
And
I'll
be
there
before
the
next
teardrop
falls
И
я
буду
там
до
того,
как
упадет
Следующая
слеза.
And
I'll
be
there
before
the
next
teardrop
falls
И
я
буду
там
до
того,
как
упадет
Следующая
слеза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.