Angélica María - Qué Hago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angélica María - Qué Hago




Qué Hago
Что мне делать
Que hago si ya no quiero contigo
Что мне делать, если я больше не хочу быть с тобой?
Si de noche tengo frío
Если по ночам мне холодно?
Si ya no tiemblo al mirarte
Если я больше не дрожу, глядя на тебя?
Que hago se ya tu piel no me llama
Что мне делать, если твоя кожа больше не зовет меня?
Si no te extraña en la cama
Если я не скучаю по тебе в постели,
Donde tanto amanecimos
Где мы столько раз встречали рассвет?
Que hago si ya no quiero quererte
Что мне делать, если я больше не хочу любить тебя?
Si no te tengo en la mente
Если тебя нет в моих мыслях?
Si no quiero tu cariño
Если мне не нужна твоя любовь?
Perdona, no son iguales tus besos
Прости, твои поцелуи больше не так страстны.
Ya no te entrego mi cuerpo
Я больше не отдаю тебе свое тело.
Dime que hago conmigo
Скажи мне, что мне делать с собой.
Que hago si ya lo nuestro es rutina
Что мне делать, если в наших отношениях только рутина?
Y lo que empieza termina
То, что начинается, должно закончиться,
Y nuestro fin a llegado
И наш конец настал.
Que hago poemas que trato no puedo
Что мне делать, я пытаюсь написать стихи, но не могу,
Nuestro latir ya es ligero
Наши сердца стали биться медленнее.
Y no quisiera engañarte
И я не хочу обманывать тебя.
Dejarte, seria lo mas conveniente
Бросить тебя было бы самым разумным
No me importaria la gente
Мне было бы все равно, что скажут люди.
Me lo grita mi sentido
Мой разум кричит мне об этом.
Que triste, tu fuiste el que me fallaste
Как грустно, что ты подвел меня.
Mi cuerpo no lo llenaste
Ты не наполнил мое тело.
Que hago contigo
Что мне делать с тобой?
Ya vete, yo no quiero lastimarte
Уходи, я не хочу причинять тебе боль
Por lo que sentimos antes
За то, что мы чувствовали раньше.
Hazme el favor de marcharte
Пожалуйста, уйди.
Entiende, no me hagas hablar, comprende
Пойми, не заставляй меня говорить, пойми.
Ya se acabo la corriente
Мы больше не чувствуем той связи
Que nos hizo estar unidos
Что нас объединяла.
Que hago si lo nuestro esta perdido
Что мне делать, если мы потеряли наши отношения?
Si lo que estuvo encendido
Если то, что было ярким,
Co frialdad lo has apagado
Ты безжалостно погасил?
Que hago si te quiero como amigo
Что мне делать, если я люблю тебя как друга?
Dime por favor que hago si estoy casada contigo
Скажи мне, пожалуйста, что мне делать, если я замужем за тобой?





Writer(s): Vale Castilla Raul Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.