Angélica María - Voy a Escribir una Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angélica María - Voy a Escribir una Carta




Voy a seguirte esperando
Я буду продолжать ждать тебя.
A ver hasta cuando regresas
Посмотрим, когда ты вернешься.
Te esperaré ocho días más
Я буду ждать тебя еще восемь дней.
Allá si tu no regresas
Туда, если ты не вернешься.
Porque después de esos días
Потому что после тех дней
Voy a cerrarte las puertas
Я закрою тебе двери.
Voy a escribirte otra carta
Я напишу тебе еще одно письмо.
A ver si esta si la contestas
Посмотрим, ответишь ли ты на это.
No escribiré ni una carta mas
Я больше не напишу ни одного письма.
A ver si así la contestas
Посмотрим, ответишь ли ты на это.
Esta es la última carta
Это последнее письмо.
Voy a esperar tu respuesta
Я буду ждать вашего ответа
Ya me canse de seguir esperando
Мне надоело ждать.
De que escribas o que vuelvas hace tiempo
О том, что ты пишешь или возвращаешься давно.
Si no tienes ni un momento ni si quiera para mi
Если у тебя нет ни минуты для меня,
Sea hombrecito y con franqueza dímelo
Будьте маленьким человеком и откровенно скажите мне
Si tu encontraste otra mujer en tu camino
Если ты нашел другую женщину на своем пути,
Pues dímelo para felicitarte
Ну, скажи мне, чтобы поздравить тебя.
No vaya ser que a ti te pase lo mismo
Не должно быть, чтобы с тобой случилось то же самое.
Por no volver y ni siquiera contestarme
За то, что не вернулся и даже не ответил Мне.
Ya me canse de seguir esperando
Мне надоело ждать.
De que escribas o que vuelvas hace tiempo
О том, что ты пишешь или возвращаешься давно.
Si no tienes ni un momento ni si quiera para mi
Если у тебя нет ни минуты для меня,
Sea hombrecito y con franqueza dímelo
Будьте маленьким человеком и откровенно скажите мне
Si te encontraste otra mujer en tu camino
Если ты встретил другую женщину на своем пути,
Pues dímelo para felicitarte
Ну, скажи мне, чтобы поздравить тебя.
No vaya ser que a ti te pase lo mismo
Не должно быть, чтобы с тобой случилось то же самое.
Por no volver y ni siquiera contestarme...
За то, что не вернулся и даже не ответил...






Attention! Feel free to leave feedback.