Lyrics and translation Angélica María - Voy a Escribir una Carta
Voy
a
seguirte
esperando
Я
буду
продолжать
ждать
тебя.
A
ver
hasta
cuando
regresas
Посмотрим,
когда
ты
вернешься.
Te
esperaré
ocho
días
más
Я
буду
ждать
тебя
еще
восемь
дней.
Allá
si
tu
no
regresas
Туда,
если
ты
не
вернешься.
Porque
después
de
esos
días
Потому
что
после
тех
дней
Voy
a
cerrarte
las
puertas
Я
закрою
тебе
двери.
Voy
a
escribirte
otra
carta
Я
напишу
тебе
еще
одно
письмо.
A
ver
si
esta
si
la
contestas
Посмотрим,
ответишь
ли
ты
на
это.
No
escribiré
ni
una
carta
mas
Я
больше
не
напишу
ни
одного
письма.
A
ver
si
así
la
contestas
Посмотрим,
ответишь
ли
ты
на
это.
Esta
es
la
última
carta
Это
последнее
письмо.
Voy
a
esperar
tu
respuesta
Я
буду
ждать
вашего
ответа
Ya
me
canse
de
seguir
esperando
Мне
надоело
ждать.
De
que
escribas
o
que
vuelvas
hace
tiempo
О
том,
что
ты
пишешь
или
возвращаешься
давно.
Si
no
tienes
ni
un
momento
ni
si
quiera
para
mi
Если
у
тебя
нет
ни
минуты
для
меня,
Sea
hombrecito
y
con
franqueza
dímelo
Будьте
маленьким
человеком
и
откровенно
скажите
мне
Si
tu
encontraste
otra
mujer
en
tu
camino
Если
ты
нашел
другую
женщину
на
своем
пути,
Pues
dímelo
para
felicitarte
Ну,
скажи
мне,
чтобы
поздравить
тебя.
No
vaya
ser
que
a
ti
te
pase
lo
mismo
Не
должно
быть,
чтобы
с
тобой
случилось
то
же
самое.
Por
no
volver
y
ni
siquiera
contestarme
За
то,
что
не
вернулся
и
даже
не
ответил
Мне.
Ya
me
canse
de
seguir
esperando
Мне
надоело
ждать.
De
que
escribas
o
que
vuelvas
hace
tiempo
О
том,
что
ты
пишешь
или
возвращаешься
давно.
Si
no
tienes
ni
un
momento
ni
si
quiera
para
mi
Если
у
тебя
нет
ни
минуты
для
меня,
Sea
hombrecito
y
con
franqueza
dímelo
Будьте
маленьким
человеком
и
откровенно
скажите
мне
Si
te
encontraste
otra
mujer
en
tu
camino
Если
ты
встретил
другую
женщину
на
своем
пути,
Pues
dímelo
para
felicitarte
Ну,
скажи
мне,
чтобы
поздравить
тебя.
No
vaya
ser
que
a
ti
te
pase
lo
mismo
Не
должно
быть,
чтобы
с
тобой
случилось
то
же
самое.
Por
no
volver
y
ni
siquiera
contestarme...
За
то,
что
не
вернулся
и
даже
не
ответил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.