Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
midnight
Nach
Mitternacht
Fell
asleep
and
Schlief
ein
und
Then
you
called
her
name
twice
Dann
riefst
du
zweimal
ihren
Namen
Does
she
call
you
Nennt
sie
dich
Things
that
I
don't
do?
Dinge,
die
ich
nicht
tue?
You
can
tell
me
what's
wrong
babe
Du
kannst
mir
sagen,
was
los
ist,
Schatz
Show
me
her,
I'll
be
strong
Zeig
sie
mir,
ich
werde
stark
sein
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
Suffocate
me
Ersticke
mich
Until
the
air
Bis
die
Luft
It
all
runs
out
Ganz
ausgeht
Would
you
be
happy?
Wärst
du
glücklich?
To
be
kept
busy
Beschäftigt
zu
sein
Fucking
around
Rumzuvögeln
With
someone
younger
than
me.
yeah
Mit
jemandem,
jünger
als
ich.
Ja
You
can
tell
me
what's
wrong
babe
Du
kannst
mir
sagen,
was
los
ist,
Schatz
Show
me
her,
I'll
be
strong
Zeig
sie
mir,
ich
werde
stark
sein
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
My
wings
are
dry
Meine
Flügel
sind
trocken
But
I'm
devoted
Aber
ich
bin
ergeben
It's
what
I
need
Das
ist,
was
ich
brauche
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
You
can
tell
me
what's
wrong
babe
Du
kannst
mir
sagen,
was
los
ist,
Schatz
Show
me
her,
I'll
be
strong
Zeig
sie
mir,
ich
werde
stark
sein
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
You're
not
the
first
to
hurt
me...
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt...
You're
not
the
first
to
hurt
me,
no
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt,
nein
You're
not
the
first
to
hurt
me
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verletzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelica Dahlström
Album
18+
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.