Lyrics and translation Angelika Dusk - Marionette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
change
your
mind
about
it
all
the
time
Ты
постоянно
меняешь
свое
мнение
You
want
it,
you
don′t
want
it
Ты
хочешь
этого,
ты
не
хочешь
этого
You
say
you
love
me
but
you
can't
decide
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
не
можешь
решить
If
you
want
it,
you
don′t
want
it
Хочешь
ты
этого
или
нет
Don't
you
know
that
it
hurts
me
when
you
act
this
way?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
больно,
когда
ты
так
поступаешь?
Why
d'you
keep
me
dancing
on
this
puppet
stage?
Зачем
ты
заставляешь
меня
танцевать
на
этой
кукольной
сцене?
You
wanna
string
me
along,
but
I
won′t
be
a
marionette
no
more
Ты
хочешь
водить
меня
за
нос,
но
я
больше
не
буду
марионеткой
I′ve
played
you
game
for
too
long,
and
I
forgot
what
I'm
hanging
around
here
for
Я
слишком
долго
играла
в
твою
игру
и
забыла,
зачем
я
здесь
торчу
You
only
want
me
when
we′re
breaking
up
Ты
хочешь
меня
только
тогда,
когда
мы
расстаемся
I'm
sick
and
tired
of
this
twisted
love
Мне
надоела
эта
извращенная
любовь
You
wanna
string
me
along,
but
I
won′t
be
a
marionette
no
more
Ты
хочешь
водить
меня
за
нос,
но
я
больше
не
буду
марионеткой
You
know
how
to
handle
me,
I
can't
get
out
Ты
знаешь,
как
мной
управлять,
я
не
могу
вырваться
I
need
it,
I
don′t
need
it
Мне
это
нужно,
мне
это
не
нужно
You
are
the
spotlight
I
can't
do
without
Ты
- тот
свет
софитов,
без
которого
я
не
могу
I
need
it,
I
don't
need
it
Мне
это
нужно,
мне
это
не
нужно
Don′t
you
know
that
it
hurts
me
when
you
act
this
way?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
больно,
когда
ты
так
поступаешь?
So
won′t
you
drop
the
curtain
on
this
mad
charade?
Так
почему
бы
тебе
не
опустить
занавес
на
этом
безумном
маскараде?
I've
played
you
game
for
too
long,
and
I
forgot
what
I′m
hanging
around
here
for
Я
слишком
долго
играла
в
твою
игру
и
забыла,
зачем
я
здесь
торчу
You
only
want
me
when
we're
breaking
up
Ты
хочешь
меня
только
тогда,
когда
мы
расстаемся
I′m
sick
and
tired
of
this
twisted
love
Мне
надоела
эта
извращенная
любовь
You
wanna
string
me
along,
but
I
won't
be
a
marionette
no
more
Ты
хочешь
водить
меня
за
нос,
но
я
больше
не
буду
марионеткой
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
You
only
need
me
when
I
go
Я
нужна
тебе
только
тогда,
когда
я
ухожу
And
leave
you
playing
on
your
own
И
оставляю
тебя
играть
одного
You
think
I′m
just
some
kind
of
doll
Ты
думаешь,
что
я
всего
лишь
кукла
You
pick
me
up
and
let
me
fall
Ты
поднимаешь
меня
и
роняешь
You
wanna
string
me
along,
but
I
won't
be
a
marionette
no
more
Ты
хочешь
водить
меня
за
нос,
но
я
больше
не
буду
марионеткой
I've
played
you
game
for
too
long,
and
I
forgot
what
I′m
hanging
around
here
for
Я
слишком
долго
играла
в
твою
игру
и
забыла,
зачем
я
здесь
торчу
You
only
want
me
when
we′re
breaking
up
Ты
хочешь
меня
только
тогда,
когда
мы
расстаемся
I'm
sick
and
tired
of
this
twisted
love
Мне
надоела
эта
извращенная
любовь
You
wanna
string
me
along,
but
I
won′t
be
a
marionette
Ты
хочешь
водить
меня
за
нос,
но
я
больше
не
буду
марионеткой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.